Apocalipse 6
Monoq Gotola Gosohaq (GAH) vs VC
1 Itó neza nogómula ahulo moloko ánigumó nene, sipsip akalevámo pepa humaváa 7-agutí makó nene akagá imó. Akagá noigo, alévolé oko minoaká netá 4 keitokatí makó eza gó galaketoko sele loko limó: Ano.
1 Depois, vi o Cordeiro abrir o primeiro selo e ouvi um dos quatro Animais clamar com voz de trovão: Vem!
2 Loko lokago, ánigumó nene, hosi iza mokoná makó ago, amupiló ve makó minamó eza gimisiva itó gonanalivagi akilí ali amikago aleneike lovagú netá avilegemo vike netá mukí aviliginogo novigo ánigumó.
2 Vi aparecer então um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco; foi-lhe dada uma coroa e ele partiu como vencedor para tornar a vencer.
3 Itó sipsip akaleva eza pepa humaváa nampa 2 nene akagá okago, alévolé oko minoaká netá nampa 2 áisi ano loko sele lokago,
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo animal clamar: Vem!
4 hosi iza golohá makó utó oake amó. Amupiló nene ve makó minamó nenémo mikasigú hulu ale olové okimikiko, vegená keza eza apele ahulokiko eza apele ahulokiko itave loko nenémini zámuza amemó. Itó lova napa ale utó itimó nenémini zámuza itó sopolo hána nenegi amikago ale minamó.
4 Partiu então outro cavalo, vermelho. Ao que o montava foi dado tirar a paz da terra, de modo que os homens se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Itó sipsip akaleva nenémo pepa humaváa nampa 3 nene akagá okago, netá alévolé oko minoaká nampa 3 áisi ano loko sele lokago, neza nogómula ahulo moloko ánigumó. Nánigugo, hosi iza anupá makó amó. Ve makó amupiló minamó eza sigeli makó ale minamó.
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro animal clamar: Vem! E vi aparecer um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
6 Itó netá alévolé oko minoaká keí holúikutí vegená konokitana utó oake, láa loko ligo gulumó: Mukí netalímini meinava mota iteko nenazo, laisi kapu 4 nenémini meinaváa 2 kina, itó polisi kapu 12 nenémini meinaváa ámina oko nemóza, olivi nogoza itó vain nagá nene vauna hizemilo loko limó.
6 Ouvi então como que uma voz clamar no meio dos quatro Animais: Uma medida de trigo por um denário, e três medidas de cevada por um denário; mas não danifiques o azeite e o vinho!
7 Itó sipsip akaleva nenémo pepa humaváa nampa 4 nene akagá igo, alévolé oko minoaká netá nampa 4 nenémo ano loko sele lokago,
7 Quando abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que clamava: Vem!
8 nogómula ahulo moloko nánigugo, hosi iza makó agupéa goni agupe lamó nene ago, ánigumó. Itó amupiló mina vémini agulizá nene heleakalímo itó amegesaló ámegetoko a vémini agulizá nene galegú lemeakalímo, itó mikasigú vegená lakani losive losive hizi hoú liki niago, mulusi makó nene lova itó gaúna napa itó vegená mukitó kivise gesá oaká netá itó zauka gaha akohú netá nene utó iki gevená lapuluva ikitatave loko nenémini zámuza kemekago ali minasimó.
8 E vi aparecer um cavalo esverdeado. Seu cavaleiro tinha por nome Morte; e a região dos mortos o seguia. Foi-lhe dado poder sobre a quarta parte da terra, para matar pela espada, pela fome, pela peste e pelas feras.
9 Itó sipsip akaleva nenémo pepa humaváa nampa 5 akagá okago ánigumó nene Ómasímini gakó ali minake li hutilí akumule liki kipili hele vegenalitini kemeni nene guguni gizoaká itámini sepekuka niago, ánigumó.
9 Quando abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos homens imolados por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho de que eram depositários.
10 Keza gakó gamoga giki sele lake láa liki lamó: Apazá Guivahani gihila geza gamena napama ale hána okane. Geza golanitémini lihima monóini nomi vegenatoka noimó nene nanahé apasatane.
10 E clamavam em alta voz, dizendo: Até quando tu, que és o Senhor, o Santo, o Verdadeiro, ficarás sem fazer justiça e sem vingar o nosso sangue contra os habitantes da terra?
11 Liki likago, mokoná gó hána etó etó iki kimi asú iake, láa liki li kememó: Gelekelé izegipa likigive lugáa ámina iki kipili hilitamó keí nampáini vaí ititó neze, lakavasú viziki ageva kománetá minalo liki lamó.
11 Foi então dada a cada um deles uma veste branca, e foi-lhes dito que aguardassem ainda um pouco, até que se completasse o número dos companheiros de serviço e irmãos que estavam com eles para ser mortos.
12 Itó netá lá oko ánigumó: Sipsip akaleva eza pepa humaváa nampa 6 nene akagá okago, imimá napa imó. Lá noigo, ho nene gónupa o asú oake, ikani nene golani loló imó.
12 Depois vi o Cordeiro abrir o sexto selo; e sobreveio então um grande terremoto. O sol se escureceu como um tecido de crina, a lua tornou-se toda vermelha como sangue
13 Itó sonohí keza hepelímo naligo gohuna zámini gihila legemó zimómáminiki okulumatokatí mikasiuka ligimí zizi amó.
13 e as estrelas do céu caíram na terra, como frutos verdes que caem da figueira agitada por forte ventania.
14 Itó okulumá eza nene usí pepa likeaká nouhámámini oko vímegeake, voko haha imó. Itó agoka itó mikasi pokola keza mukitó numuni apáini ahuliake haitotoka viká viká amó.
14 O céu desapareceu como um pedaço de papiro que se enrola e todos os montes e ilhas foram tirados dos seus lugares.
15 Nenéminoko utó noigo, mikasigú gamani ve napa itó gizapa ve itó amitini ve napa itó henóiki ve itó amuza ve itó vegená lugáa mukitoka iti minamó itó limi minamó gelekelé vegená itó hanuva vegená keza geha mulikú itó agokaló gehani napámini amegesauka halá giki minamó.
15 Então os reis da terra, os grandes, os chefes, os ricos, os poderosos, todos, tanto escravos como livres, esconderam-se nas cavernas e grutas das montanhas.
16 Lá iki niake, agokagi itó gehani napagi sele li kemeke láa liki lamó: Limiki zi hitilitamave. Gonanalivagi siató minoaká noi vémini avogisaló utó o amekatunize. Itó sipsip akalevamámo mukahá olimikatize.
16 E diziam às montanhas e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro,
17 Mukaháinímini gamena napa utó okanazo, avogisaló éaho alévolé oko minatimó neve, liki lamó.
17 porque chegou o Grande Dia da sua ira, e quem poderá subsistir?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.