Apocalipse 19
Monoq Gotola Gosohaq (GAH) vs AAI
1 Lá okago neza okulumakutí vegená mulusi sipisi keí konó lupa napa gulumó. Keza láa liki lamó: Haleluia. Ómasi agepoka lilo. Lugutó vizeaká itó gonanalivagi lapaná itó zámuzala helisalagi minamó nene Ómasímini mututoni neve.
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Áisi nene lihimatémini meinaváa kemeaká hoza alekago gihiláa lelegí oko utó okave. Mokoló vená napa eza numutó namató ve mokoló mogona apí o kimike kelémo lapuluva oaká i venámámini lihima nekisáa apasamó. Lá noike gelekelé vegenala zuha kipili helemómámini golanímini lihima aitoka minamó nene apasokave liki lamó.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Liki liake Ómasi agepoka lilo liki goha liki goha liki apá napamaló ló lokilaváa iteva iteva oko mino lúaló moloko minanogo ive liki lamó.
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Itó monokú olotiva ve 24 itó alévolé oko minoaká netá 4-a keza kalapusa hiziki Ómasi gonanalivagi siató noi ve agepoka lake lamanale, Ómasi agepoka lilo liki lamó.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Lá okago, gonanalivagi siá minatokatí anó lupa makó láa loko utó imó: Ómasímini gelekelé vegenala zuha lekeza nene agepoka lilo. Limi minamó iti minamó golivala giliki miniaká niamó neneta, agepoka lilo.
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Liki likago, neza vegená mulusi nenetini konó lupa goha gulumó nene nagamí lisani napamáminoko sasa loko itó gó pou pou loko nominago, gakó napa láa loko utó imó: Guivahani Ómasile osá amosá ve eza agulizaki vete loló oko gizapa olimiaká hozava utó o lamaná noize, Ómasi agepoka lilo.
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Ómasímini sipsip akaleva nene vená alemo amiti gamena alitokave, itó vegenala zuha keza aí vená lilí inigi ali vatí ikamó nenazo, nenemú leza logoliza vizeko mulutegú lamaná geleko agulizá ale otitune.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Keza mokoná ginegane vové avé loko minamó ali akalatave loko gele kemeneimóma neve. Liki lamó nene Ómasímini apazá vegenala keza vevesiki iki miliki iaká amó nenémo góini loló onoikumú linamó neve.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Gakó láa loko utó okago, agelolímo gakó makó láa loko lo nimimó: Geza lá oko luhuva gizozo: Ómasímini sipsip iza akaleva nene vená alemo amiti gamenaló nosá lagámini natave loko alesa molo likimi vegenala zuhalita mulutikú lamaná gililo. Loko loake, láa loko limó: Gakó lo nogumumó nene Ómasímini gakó gihiláa lamaná nene lo nogumuve.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Loko lo nemekago, nalapusa hizekoko gupá ze amitove loko nougo, óe, lá amo loake, láa loko limó: Néminamo. Neza gelekelé ve gigivekahina gigive gagave Izesú lo utó i gakola ali gikitiki ali miniaká nia vegenalitini kigivéipina nouve. Ómasigó gupá ze amezo. Izesú lo utó i gakó nenémo Ómasímini agepagutí liaká a ve kelémo vávani igo alika utó iti netakumú liaká amóma neve, loko limó.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Lá okago, neza nogómula ahulo moloko ánigumó nene okulumá koló okago, hosi iza gizopa makó nego ánigumó. Ámina hosi izámini amupiló mina vémini agulizala nene litokó minoaká itó gakó gihiláa loaká ve eza lihimámini meinava kemeaká hoza itó lovavagi hozava ale gopa amoko ale hee lokogó aleaká noive.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Agómula gihiláa nene ló guluma oko minamó. Itó gotolaloka nene kugulizaki ve napatini akilí mukí hitoake minamó. Itó agulizá luhuváa minamó nene ezáagó gatoko geleaká noive.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Ginegane hána nene golani hilimikago minamó itó agulizá nene Ómasímini agepagú gakotó mina veve liki milamó.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Eza novigo, okulumakutí gimisigi ve mulusi napa mukí gineganéini mokoná vové aveláa luhi minake, hosi iza mokonalitini kemegesaló itiki miniake ámegetiki vamó.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Agepagutí nene sopolo hána sánevetaláa makó ite minamó. Nenetunú nene numutó namató vegená kepeleko kiviligitive, itó aeni hánusa makó ale minoko gizapa oketanogo ive, itó Ómasi osá amosá vémini mukahá golesa ale utó moloko lihimáini apasoaká hoza alinogo ive.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Gineganeló itó humailaló agulizá luhuva nene kugulizaki vetini agulizaki ve itó guivahanitini guivahanive loko gizokago minamó.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Lá okago, neza nogómula ahulo moloko ageló makó homámini lapanató oteneigo ánigumó. Mukí nama nene vogalaló vigá igá niago, mukitoka gakó napagutí sele lo kimike limó: Ómasímo ló gehani napa nogizaze, iki alegesá ilo.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Lá niiki kugulizaki ve napatini kugupe mémeláini itó ami gizapa vetini kugupe mémeláini itó ve alévoleláa keí kugupe mémela itó hosi izatini itó lova véinitini kugupe mémela itó ve mukilitini gelekelé izegipáini itó nagakú minamake hanuva minamoláa iti minamó limi mina vegenalitini kugupe mémeláini nataze loko limó.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Lá okago, neza hela netá napama itó numutó namató vetini kugulizaki véini itó izegipa kugunamotamóini iki alegesá iake niago ánigumó. Keza nene hosi iza gizopámini amegesaló mina vegi izegipala agunamotamolagi lova ale kimitune liki anitemó.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Itó hela netá napamagi itó gakó lole ale ve sozámini eza nene akohú netámámini avogisaló alévolé suni haitopaitolímini ali vegi nene kigizató alemó. Ámina gakó lole ale ve sozámini nenémo amunaló emane hela netalímini agulizá luhuva ali minamoláa itó vogunahanaló kalapusa hiziki agepoka liaká amoláa nene ámina alévolé suni alike kigika ale gopa oketamóma neve. Ezagi hela netá napagi kogómulagi niasigo kelémoake lolagi nagamilagú gihuká gehani ló loko noikú ahulokimikago lemesimó.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Limikasigo, kugunamotamoláa nene hosi iza gizopámini amegesaló mina vémini agepagutí sopolo hána sánevetaláa nenémo kepele gesá imó. Lá okago, mukí nama nenete aniteke kugupe mémeláinía niki niki kagatupa imó.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.