Salmos 12

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Au maître chantre. En octave. Cantique de David.
1 Salva-nos, Senhor! Já não há quem seja fiel; já não se confia em ninguém entre os homens.
2 Sois-nous en aide, Éternel ! car les bons diminuent, et les fidèles sont perdus parmi les enfants des hommes.
2 Cada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
3 On se tient l'un à l'autre le langage du mensonge ; la flatterie est sur les lèvres, le cœur double dans les discours.
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e toda língua arrogante
4 Que l'Éternel détruise les lèvres qui flattent, et la langue qui parle avec forfanterie,
4 dos que dizem: "Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós? "
5 ceux qui disent : « Notre langue nous donne la puissance ! Nous avons la parole, qui sera maître de nous ? »
5 "Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei", diz o Senhor. "Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam. "
6 Pour le pauvre opprimé, et l'indigent qui soupire, à cette heure je me lève, dit l'Éternel, et je leur donnerai le secours auquel ils aspirent.
6 As palavras do Senhor são puras, são como prata purificada num forno, sete vezes refinada.
7 Les paroles de l'Éternel sont pures, comme l'argent qu'au creuset l'on dégage de terre, et purifie sept fois.
7 Senhor, tu nos guardarás seguros, e dessa gente nos protegerás para sempre.
8 Toi-même, ô Éternel, tu les garderas, tu les protégeras contre cette race à jamais.
8 Os ímpios andam altivos por toda parte, quando a corrupção é exaltada entre os homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.