Salmos 95

French Louis Segond (FREN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Car l'Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Éternel, notre créateur!
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.