Salmos 51
French Louis Segond (FREN) vs ACF
1 (51:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (51:2) Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. (51:3) O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 (51:4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 (51:5) Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 (51:6) J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 (51:7) Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 (51:8) Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 (51:9) Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 (51:10) Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 (51:11) Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 (51:12) O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 (51:13) Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 (51:14) Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne!
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 (51:15) J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 (51:16) O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 (51:17) Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 (51:18) Si tu eusses voulu des sacrifices, je t'en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 (51:19) Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit.
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 (51:20) Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 (51:21) Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.