Salmos 16

French Louis Segond (FREN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Je dis à l'Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
2 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.”
3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.
3 Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
4 Muitas serão as dores dos que trocam o por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
5 L'Éternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.
6 As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
7 Je bénis l'Éternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
8 Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
9 Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.