Salmos 130

French Louis Segond (FREN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel!
1 Ó Senhor Deus, eu te chamei quando estava em profundo desespero.
2 Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
2 Escuta o meu grito, ó Senhor! Ouve o meu pedido de socorro.
3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
3 Se tu tivesses feito uma lista dos nossos pecados, quem escaparia da condenação?
4 Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
4 Mas tu nos perdoas, e por isso nós te
5 J'espère en l'Éternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
5 Eu aguardo ansioso a ajuda de Deus, o e confio na sua palavra.
6 Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
6 Eu espero pelo Senhor mais do que os vigias esperam o amanhecer, mais do que os vigias esperam o nascer do sol.
7 Israël, mets ton espoir en l'Éternel! Car la miséricorde est auprès de l'Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
7 Povo de Israel, ponha a sua esperança em Deus, o porque o seu amor é fiel, e ele sempre está disposto a salvar.
8 C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
8 Ele salvará Israel, o seu povo, de todos os seus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.