Salmos 98
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NAA
1 Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau, Car il a fait des choses merveilleuses : Sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 L'Eternel a fait connaître sa délivrance, Aux yeux des nations il a révélé sa justice.
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça diante dos olhos das nações.
3 Il s'est souvenu de sa miséricorde Et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Jetez des cris de réjouissance à l'Eternel, toute la terre ; Eclatez, criez de joie, psalmodiez ;
4 Celebrem com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra; gritem de alegria, exultem e cantem louvores.
5 Psalmodiez à l'Eternel avec la harpe, Avec la harpe et la voix des cantiques,
5 Cantem com harpa louvores ao com harpa e voz de canto;
6 Avec les trompettes et le son du cor ; Jetez des cris de réjouissance devant le Roi, l'Eternel !
6 com trombetas e ao som de buzinas, exultem diante do que é rei.
7 Que la mer s'émeuve, et ce qu'elle contient, Le monde, et ceux qui l'habitent ;
7 Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
8 Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes chantent de joie
8 Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,
9 Au-devant de l'Eternel, car il vient, pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice Et les peuples avec droiture.
9 na presença do Senhor , porque ele vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.