Salmos 82
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARIB
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu, Il juge au milieu des dieux.
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 Jusques à quand jugerez-vous avec perversité Et aurez-vous égard à la personne des méchants ? (Jeu d'instruments.)
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 Faites droit au petit et à l'orphelin ; Rendez la justice au misérable et au pauvre.
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Délivrez le petit et l'indigent, Sauvez-le de la main des méchants !
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 Ils n'ont ni connaissance, ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres ; Tous les fondements de la terre sont ébranlés...
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 J'avais dit : Vous êtes des dieux, Vous êtes tous fils du Très-Haut...
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 Néanmoins vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme tout autre chef !
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre ! Car c'est toi qui dois avoir en partage toutes les nations.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.