Salmos 2

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pourquoi cette rumeur parmi les nations Et chez les peuples ces vains complots,
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ce soulèvement des rois de la terre Et ces princes assemblés pour délibérer Contre l'Eternel et contre son Oint ?
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Rompons leurs liens Et jetons loin de nous leurs cordes !
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Celui qui est assis dans les cieux se rit, Le Seigneur se raille d'eux.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Puis il leur parlera dans sa colère, Et par son courroux les épouvantera :
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 Et moi, j'ai établi mon roi Sur Sion, ma montagne sainte !
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Que je redise le décret ! L'Eternel m'a dit : Tu es mon Fils ; Moi-même, je t'ai engendré aujourd'hui.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Demande-moi : je te donnerai les nations en héritage Et en propriété les extrémités de la terre.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, Comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Et maintenant, ô rois, devenez sages ; Recevez l'avertissement, juges de la terre !
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Servez l'Eternel avec crainte, Et réjouissez-vous en tremblant ;
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite Et que vous ne périssiez dans votre voie ! Car un instant encore, et sa colère s'allume. Heureux tous ceux qui se réfugient vers lui !
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.