Salmos 142
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NVT
1 Méditation de David, quand il était dans la caverne ; prière.
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 De ma voix je crie à l'Eternel, De ma voix j'implore l'Eternel.
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 Quand mon esprit défaille en moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche, ils m'ont tendu un piège.
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 Regarde à ma droite, et vois ! Personne n'a soin de moi. Tout refuge est perdu pour moi, Personne ne s'inquiète de mon âme !
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Eternel ! je crie à toi ! Je dis : Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Sois attentif à mon cri, Car je suis extrêmement misérable ; Délivre-moi de ceux qui me persécutent, Car ils sont plus forts que moi.
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.