Salmos 142

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Méditation de David, quand il était dans la caverne ; prière.
1 Em alta voz clamo ao Senhor; elevo a minha voz ao Senhor, suplicando misericórdia.
2 De ma voix je crie à l'Eternel, De ma voix j'implore l'Eternel.
2 Derramo diante dele o meu lamento; a ele apresento a minha angústia.
3 Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.
3 Quando o meu espírito se desanima, és tu quem conhece o caminho que devo seguir. Na vereda por onde ando esconderam uma armadilha contra mim.
4 Quand mon esprit défaille en moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche, ils m'ont tendu un piège.
4 Olha para a minha direita e vê; ninguém se preocupa comigo. Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida.
5 Regarde à ma droite, et vois ! Personne n'a soin de moi. Tout refuge est perdu pour moi, Personne ne s'inquiète de mon âme !
5 Clamo a ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu refúgio; és tudo o que tenho que na terra dos viventes.
6 Eternel ! je crie à toi ! Je dis : Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.
6 Dá atenção ao meu clamor, pois estou muito abatido; livra-me dos que me perseguem, pois são mais fortes do que eu.
7 Sois attentif à mon cri, Car je suis extrêmement misérable ; Délivre-moi de ceux qui me persécutent, Car ils sont plus forts que moi.
7 Liberta-me da prisão, e renderei graças ao teu nome. Então os justos se reunirão à minha volta por causa da tua bondade para comigo".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.