Salmos 112

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Louez l'Eternel !Aleph. Heureux l'homme qui craint l'Eternel,Beth. Qui trouve un grand plaisir à ses commandements !
1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.
2 Guimel. Sa race sera puissante sur la terre,Daleth. La génération des hommes droits sera bénie.
2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.
3 Hé. Bien-être et richesse sont dans sa maison,Vav. Et sa justice demeure à toujours.
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.
4 Zaïn. La lumière se lève dans les ténèbres Pour ceux qui sont droits.Heth. [Il est] miséricordieux, compatissant et juste.
4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.
5 Teth. Heureux l'homme qui a compassion et qui prête !Iod. Il gagnera sa cause en jugement,
5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.
6 Kaph. Car il ne sera jamais ébranlé.Lamed. La mémoire du juste demeure à toujours.
6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.
7 Mem. Il n'aura frayeur d'aucun mauvais bruit ;Nun. Ferme, son cœur se confie en l'Eternel.
7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.
8 Samech. Son cœur, bien assuré, n'a point de crainte,Aïn. Jusqu'à ce qu'il voie en ses ennemis [ce qu'il attend].
8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.
9 Pé. Il a répandu, il a donné aux pauvres ;Tsadé. Sa justice demeure à toujours,Koph. Sa corne s'élèvera en gloire.
9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.
10 Resch. Le méchant le verra et en aura du dépit :Schin. Il grince des dents et se consume ;Thav. Le désir des méchants périra.
10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.