Salmos 100

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Psaume pour le sacrifice de louange. Jetez des cris de réjouissance à l'Eternel, Toute la terre !
1 Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!
2 Servez l'Eternel avec joie, Venez devant lui avec des cris d'allégresse.
2 Prestem culto ao Senhor com alegria; entrem na sua presença com cânticos alegres.
3 Reconnaissez que c'est lui, l'Eternel, qui est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et non pas nous ; Nous sommes son peuple et le troupeau qu'il paît.
3 Reconheçam que ele é o nosso Deus. Ele nos fez e somos dele: somos o seu povo, e rebanho do seu pastoreio.
4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, Dans ses parvis avec la louange ; Célébrez-le, bénissez son nom !
4 Entrem por suas portas com ações de graças, e em seus átrios, com louvor; dêem-lhe graças e bendigam o seu nome.
5 Car l'Eternel est bon ; Sa grâce est à toujours, Et d'âge en âge sa fidélité.
5 Pois o Senhor é bom e o seu amor leal é eterno; a sua fidelidade permanece por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.