Salmos 130

La Sainte Bible (FRA_FOB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cantique|strong="H7892" de|strong="H7121" Maaloth. O|strong="H3068" Éternel|strong="H3068", je|strong="H7121" t'invoque|strong="H7121" des|strong="H3068" lieux|strong="H3068" profonds.
1 Ó Senhor Deus, eu te chamei quando estava em profundo desespero.
2 Seigneur|strong="H8085", écoute|strong="H8085" ma|strong="H8085" voix|strong="H6963"! Que|strong="H8085" tes|strong="H8085" oreilles|strong="H8085" soient attentives|strong="H7183" à|strong="H1961" la|strong="H8085" voix|strong="H6963" de|strong="H6963" mes|strong="H8085" supplications|strong="H8469"!
2 Escuta o meu grito, ó Senhor! Ouve o meu pedido de socorro.
3 Éternel|strong="H3050", si tu|strong="H8104" prends|strong="H5975" garde|strong="H8104" aux iniquités|strong="H5771", Seigneur|strong="H5975", qui|strong="H4310" subsistera?
3 Se tu tivesses feito uma lista dos nossos pecados, quem escaparia da condenação?
4 Mais|strong="H3588" le|strong="H3588" pardon|strong="H5547" se|strong="H3588" trouve|strong="H3588" auprès|strong="H5973" de|strong="H3372" toi|strong="H3588", afin|strong="H4616" qu|strong="H3588"'on|strong="H3588" te|strong="H3588" craigne|strong="H3372".
4 Mas tu nos perdoas, e por isso nós te
5 J|strong="H3068"'ai|strong="H3068" attendu|strong="H3176" l'Éternel|strong="H3068"; mon|strong="H3068" âme|strong="H5315" l'a|strong="H3068" attendu|strong="H3176", et|strong="H3068" j|strong="H3068"'ai|strong="H3068" eu|strong="H3068" mon|strong="H3068" espérance|strong="H6960" en|strong="H3068" sa|strong="H3068" parole|strong="H1697".
5 Eu aguardo ansioso a ajuda de Deus, o e confio na sua palavra.
6 Mon|strong="H8104" âme|strong="H5315" attend le|strong="H8104" Seigneur|strong="H5315", plus|strong="H1242" que|strong="H5315" les|strong="H8104" sentinelles n'attendent le|strong="H8104" matin|strong="H1242".
6 Eu espero pelo Senhor mais do que os vigias esperam o amanhecer, mais do que os vigias esperam o nascer do sol.
7 Israël|strong="H3478", attends-toi à|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068", car|strong="H3588" la|strong="H3068" miséricorde|strong="H2617" est|strong="H3068" auprès|strong="H5973" de|strong="H7235" l'Éternel|strong="H3068", et|strong="H3068" la|strong="H3068" rédemption|strong="H6304" se|strong="H3068" trouve|strong="H3068" en|strong="H3068" abondance|strong="H7235" auprès|strong="H5973" de|strong="H7235" lui|strong="H3068".
7 Povo de Israel, ponha a sua esperança em Deus, o porque o seu amor é fiel, e ele sempre está disposto a salvar.
8 Et|strong="H3478" lui-même rachètera|strong="H6299" Israël|strong="H3478" de|strong="H3478" toutes|strong="H3478" ses|strong="H3605" iniquités|strong="H5771".
8 Ele salvará Israel, o seu povo, de todos os seus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.