1 Crônicas 3

La Sainte Bible (FRA_FOB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Voici|strong="H1121" les|strong="H1121" enfants|strong="H1121" de|strong="H1121" David|strong="H1732", qui|strong="H1121" lui|strong="H1732" naquirent|strong="H3205" à|strong="H1121" Hébron|strong="H2275": Le|strong="H1121" premier-né|strong="H1121", Amnon, d'Achinoam, de|strong="H1121" Jizréel|strong="H3159"; le|strong="H1121" second|strong="H8145", Daniel|strong="H1840", d'Abigaïl|strong="H1732", de|strong="H1121" Carmel|strong="H3762";
1 Eis os filhos que a Davi nasceram no tempo em que estava em Hebron: o primogênito Amnon, filho de Aquinoã de Jezrael; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 Le|strong="H1121" troisième|strong="H7992", Absalom|strong="H4428", fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Maaca|strong="H4601", fille|strong="H1323" de|strong="H1121" Talmaï|strong="H8526", roi|strong="H4428" de|strong="H1121" Gueshur; le|strong="H1121" quatrième|strong="H7243", Adonija|strong="H1121", fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Hagguith;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Tolmai, rei de Gessur; o quarto, Adonias, filho de Agit;
3 Le cinquième|strong="H2549", Shéphatia, d'Abital; le sixième|strong="H8345", Jithréam|strong="H3507", d'Égla|strong="H5698", sa femme.
3 o quinto, Safatias, de Abital; o sexto, Jetraão, de Egla, mulher de Davi.
4 Ces|strong="H8141" six|strong="H8337" lui|strong="H3205" naquirent|strong="H3205" à|strong="H8141" Hébron|strong="H2275", où|strong="H8033" il|strong="H3389" régna|strong="H4427" sept|strong="H7651" ans|strong="H8141" et|strong="H3389" six|strong="H8337" mois|strong="H2320"; et|strong="H3389" il|strong="H3389" régna|strong="H4427" trente-trois|strong="H4427" ans|strong="H8141" à|strong="H8141" Jérusalem|strong="H3389".
4 São estes os seis filhos que lhe nasceram em Hebron, onde reinou sete anos e seis meses. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém.
5 Ceux-ci lui|strong="H3205" naquirent|strong="H3205" à|strong="H3205" Jérusalem|strong="H3389": Shimea, Shobab, Nathan|strong="H5416", et|strong="H3389" Salomon|strong="H8010", quatre, de|strong="H1323" Bathshua, fille|strong="H1323" d'Ammiel|strong="H5988";
5 Eis os que lhe nasceram em Jerusalém:
6 Jibhar|strong="H2984", Élishama, Éliphélet,
6 Simaa, Sobab, Natã, Salomão, quatro filhos de Betsué, filha de Amniel;
7 Noga|strong="H5052", Népheg|strong="H5298", Japhia|strong="H3309",
7 em seguida, Jebaar, Elisama, Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia,
8 Élishama, Eljada et Éliphélet, neuf|strong="H8672".
8 Elisama, Eliada, Elifelet, ou seja, nove filhos.
9 Ce|strong="H3605" sont|strong="H1121" tous|strong="H3605" les|strong="H1121" fils|strong="H1121" de|strong="H1121" David|strong="H1732", outre les|strong="H1121" fils|strong="H1121" des|strong="H1121" concubines|strong="H6370"; et|strong="H1121" Tamar|strong="H8559" était|strong="H1732" leur|strong="H1732" sœur|strong="H1121".
9 Eis todos os filhos de Davi, sem contar os filhos de suas concubinas. Tamar era sua irmã.
10 Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Salomon|strong="H8010": Roboam|strong="H7346", qui|strong="H1121" eut|strong="H8010" pour|strong="H1121" fils|strong="H1121" Abija, dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Asa, dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Josaphat|strong="H3092",
10 Filhos de Salomão: Roboão, Abias, seu filho, Asa, seu filho, Josafá, seu filho,
11 Dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Joram|strong="H3141", dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Achazia, dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Joas|strong="H3101",
11 Jorão, seu filho, Ocozias, seu filho, Joás, seu filho,
12 Dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Amatsia, dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Azaria|strong="H5838", dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Jotham|strong="H3147",
12 Amasias, seu filho, Azarias, seu filho, Joatão, seu filho,
13 Dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Achaz, dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Ézéchias|strong="H2396", dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Manassé|strong="H4519",
13 Acaz, seu filho, Ezequias, seu filho, Manassés, seu filho,
14 Dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Amon, dont|strong="H1121" le|strong="H1121" fils|strong="H1121" fut|strong="H1121" Josias|strong="H2977".
14 Amon, seu filho, Josias, seu filho.
15 Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Josias|strong="H2977": le|strong="H1121" premier-né|strong="H1121" Jochanan|strong="H3110"; le|strong="H1121" second|strong="H8145", Jéhojakim; le|strong="H1121" troisième|strong="H7992", Sédécias|strong="H6667"; le|strong="H1121" quatrième|strong="H7243", Shallum.
15 Filhos de Josias: o mais velho, Joanã, o segundo, Joaquim, o terceiro, Sedecias, o quarto, Selum.
16 Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Jéhojakim: Jéchonias, son|strong="H1121" fils|strong="H1121"; Sédécias|strong="H6667", son|strong="H1121" fils|strong="H1121".
16 Filhos de Joaquim: Jeconias, seu filho, Sedecias, seu filho.
17 Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Jéchonias, captif: Salathiel, son|strong="H1121" fils|strong="H1121",
17 Filhos de Jeconias, o cativo: Salatiel, seu filho,
18 Malkiram|strong="H4443", Pédaja|strong="H6305", Shénatsar, Jékamia|strong="H3359", Hoshama et|strong="H1953" Nédabia|strong="H5072".
18 Melquirão, Fadaia, Seneser, Jecemias, Sama e Nadabias.
19 Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Pédaja|strong="H6305": Zorobabel|strong="H2216" et|strong="H1121" Shimeï. Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Zorobabel|strong="H2216": Méshullam et|strong="H1121" Hanania|strong="H2608"; Shélomith, leur|strong="H1121" sœur|strong="H1121";
19 Filhos de Fadaia: Zorobabel e Semei. Filhos de Zorobabel: Mosolão, Hananias, Salomit, sua irmã;
20 Et|strong="H1296" Hashuba, Ohel, Bérékia|strong="H1296", Hasadia|strong="H2619", Jushab-Hésed, cinq|strong="H2568".
20 {?}: Hasabã, Ool, Baraquias, Hasadias, Josabesed, cinco filhos.
21 Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Hanania|strong="H2608": Pélatia et|strong="H1121" Ésaïe|strong="H3470"; les|strong="H1121" fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Réphaja|strong="H7509", les|strong="H1121" fils|strong="H1121" d'Arnan, les|strong="H1121" fils|strong="H1121" d'Obadia, les|strong="H1121" fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Shécania.
21 Filhos de Hananias: Faltias e Jeseías, os filhos de Rafaia, os filhos de Arnã, os filhos de Obdia, os filhos de Sequenias.
22 Fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Shécania: Shémaja; et|strong="H1121" les|strong="H1121" fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Shémaja: Hattush, Jiguéal|strong="H3008", Bariach|strong="H1282", Néaria|strong="H5294" et|strong="H1121" Shaphat, six|strong="H8337".
22 Filho de Sequenias: Semeia. Filhos de Semeia: {?}, Hatus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, seis filhos.
23 Les|strong="H1121" fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Néaria|strong="H5294": Eljoénaï, Ézéchias|strong="H2396" et|strong="H1121" Azrikam|strong="H5840", trois|strong="H7969".
23 Filhos de Naaria: Elioneai, Ezequias e Ezricão, três filhos.
24 Fils|strong="H1121" d'Eljoénaï: Hodavia|strong="H1939", Éliashib, Pélaja|strong="H6411", Akkub|strong="H6126", Jochanan|strong="H3110", Délaja|strong="H1806" et|strong="H1121" Anani|strong="H6054", sept|strong="H7651".
24 Filhos de Elioneai: Oduia, Eliasub, Feleia, Acub, Joanã, Dalaia e Anani, sete filhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.