Salmos 8

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za beene Gaati.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 E Nahano, Nahamwitu,
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.
3 Keera ukayigiriza abaana ngiisi kwo bagakizi kuhuuza, kiri na boꞌtulenge.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Byoshi íbiri kwiꞌgulu, we kabibumba naꞌmaboko gaawe.
4 que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Umundu ali nga nyandi,
5 Contudo, pouco menor o fizeste do que os anjos e de glória e de honra o coroaste.
6 Ukamúgira abe mwiꞌdako lyawe hiniini.
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Ibindu byoshi, ikyanya ukabibumba,
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo;
8 ibibuzi neꞌngaavu, neꞌnyamiishwa zooshi za mu kishuka,
8 as aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 noꞌtunyuni twa mu kyanyaanya, neꞌfwi mu nyaaja,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
10 E Nahano, Nahamwitu!
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.