Salmos 17
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT
1 Amahuuno ga Dahudi.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Si we yamiri ubwini ngiisi íbikwaniini!
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Ngiisi íbiryagagi mu mutima gwani, ubiyiji bwija.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Na nyamiragi nzimbahiri imaaja zaawe.
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Ngiisi kwo ugweti ugakizi nyereka, kwo na ndi mu gira.
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 E Rurema, ngweti ngakuhamagala, na nyiji kwo uganyitaba.
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Ikyanya abandu bali mu teerwa naꞌbagoma, banakutibitire,
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Kwokwo, ukizi ndanga nga mboni yiꞌsu lyawe.
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 Ikyanya banangora-mabi bagaaba banzokaniini, mbu bandeere,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Si balya banakuhambwa batahiiti ikimino,
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Keera bambiiva, banakoli nzokaniini.
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Bakola nga ndare íyuvwiti ishali, inagweti igahiiva byo igaalya.
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 E Nahano, uyimukage, maashi!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 E Nahano, ukoleesagye ubushobozi bwawe
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Bwo ndi mundu woꞌkuli, tugaki bonaana.
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.