Lucas 5

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lusiku luguma, Yesu âli yimaaziri ku butambi bweꞌnyaaja yeꞌGalilaaya, agweti agayigiriza abandu Igambo lya Rurema. Banakizi múyegeera, gira bamúyuvwe bwija. Neꞌri hakatama, banamúfindiriza.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Yaho ku butambi bweꞌnyaaja, Yesu anabona amaato gabiri, gâli sizirwi naꞌbadubi, bwo bakagendi shoboola injenga zaabo.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Anashonera mu bweꞌmwa Simooni, anamúhuuna kwo abutundire hiniini mu nyaaja. Neꞌri akagira kwokwo, Yesu anabubwatala mwo, anagenderera ukuyigiriza abandu.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Neꞌri akayusa ukubayigiriza, anabwira Simooni, ti: «E Simooni, shoojaga, tugende i buziba. Mugendi tibula yeꞌnjenga ziinyu, mudube ifwi!»
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Simooni, ti: «E maashi, nahamwitu, si buno bushigi bwoshi bwakya tugweti tugahiduukira mu kuduba, ndaanakyo kindu kyo twalonga! Kundu kwokwo, bwo we wambwira, namu gendi zitibulira mwo.»
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Kwokwo, Simooni naꞌbaabo, banagendi kabula yizo njenga zaabo mu nyaaja. Leero, banayita ifwi nyingi bweneene, halinde injenga zanahambiri bereka.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Banayami kema abaabo ábâli riiri mu bundi bwato, gira bayiji batabaala. Neꞌri bakayija, banayijuza galya maato gombi ifwi, halinde ganaloozi zika.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Simooni, mbu abonage kwokwo, anafukama imbere lya Yesu, anamúbwira: «E Nahamwitu, ushaage hano ndi! Si ndi munabyaha!»
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Na íbikatuma Simooni agaadeta kwokwo, mukuba yehe, kuguma naꞌbaabo booshi, ikyanya bakabona ngiisi kwo bayita yizo fwi nyingi, banasoomerwa ngana.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Yakobo na Yohana, bagala Zebedaayo, bâli kizi dubira kuguma na Simooni. Nabo, banasoomerwa bweneene!
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Lyeryo, Simooni na balya baabo banayami dubuuka, banasiga byoshi, banamúkulikira.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Ikyanya Yesu âli riiri mu kaaya kaguma, hanayija mundu muguma úwâli mali birukwa kwo noꞌmubembe. Uyo mundu, mbu abonage Yesu, anafukama imbere lyage, anahisa amalanga haashi, anamúyinginga, ti: «E Nahano, iri wangalooza, wangangiza.»
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Ulya mundu, Yesu anagolola ukuboko mu kumúhuma kwo, anamúbwira: «Ndoziizi! Ubaagage mugumaana!» Lyeryo gulya mubembe, shululu!
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Uyo mundu, Yesu anamúkomeereza, ti: «Hatagire umundu yeshi ye ugabwira kwo wakizibwa! Si ugendi yiyerekana naaho imwoꞌmugingi, unatange niꞌtuulo lyoꞌkuyerekana kwo keera wakira, nga kwoꞌlubaaja lwa Musa ludesiri!»
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Kundu Yesu akadeta kwokwo, haliko umwazi gwage gwanakaviiriza ukulumbuuka mu bandu, kyanatuma abandu bingi bweneene bagakizi múshololokera. Bâli loziizi ukuyuvwa amigirizo gaage. Naꞌmalwazi gaabo, ganakizibwe.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Kyanatuma Yesu agakizi bayongoloka, anagende áhayiheriiri, gira agendi huunira ho Rurema.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Lusiku luguma, Yesu âli gweti agayigiriza abandu. Na mu kati kaabo, mwâli bwatiiri Abafarisaayo, kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja. Baguma baabo, bâli shaaziri mu ngiisi kaaya keꞌGalilaaya. Naꞌbandi, bâli shaaziri i Buyahudi, kiri neꞌYerusaleemu. Na bwo Yesu âli riiri mwoꞌbushobozi bwa Nahano, anakizi bakiza mwaꞌbalwazi.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Haaho, hanayija abashosi, babetwiri umundu úzingamiri, agwejiiri ku kyajo kyage. Banagira mbu bamúyingirane mu nyumba, gira bamúbiike imbere lya Yesu.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Haliko, bitanaziga, bwaꞌbandu bâli koli findiini bweneene.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Iri Yesu akabonaga ngiisi kwo bamúbiisiri kwoꞌbwemeere, anabwira lulya luzingo kwokuno: «E mwira wani, ibyaha byawe, keera byakogwa!»
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Balya bigiriza beꞌmaaja, naꞌBafarisaayo, mbu bayuvwagwe kwokwo, banatondeera ukuyimomoota, ti: «Uyu mushosi ali nga nyandi? Na kituma kiki agweti agaadeta íbitali nga byo imbere lya Rurema? Si ndaaye úshobwiri ukukoga ibyaha, átali Rurema yenyene!»
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Iyo mitono yabo mibi, Yesu anayami gimenya, kyanatuma agababuuza: «Kituma kiki mugweti mugaatona kwoku?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Aaho! Lihi, írivwarusiri? Ka kumúbwira: “Ibyaha byawe, keera byakogwa”, kandi iri kumúbwira: “Yimukaga, ugende”?
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Ndoziizi mumenye bwija kwoꞌMwana woꞌMundu agweti kiri noꞌbushobozi bwoꞌkukizi koga ibyaha hano mu kihugo.» Haaho Yesu anabwira lulya luzingo: «Nakubwira, uyimuke! Uyabiire ikyajo kyawe, utaahe.»
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Lyeryo, ulya mundu wa guru! Anayami yimuka imbere lyabo, anayabiira ikyajo kyage, anataaha agweti agayivuga Rurema.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Balya booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana, banagwatwa neꞌkyoba. Na kwakundi, banayivuga Rurema kwokuno: «Emwe! Zeene, twabona amagambo geꞌkisoomeza!»
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Ha nyuma, Yesu anahuluka mwiꞌyo nyumba, anabona umubuguza muguma, iziina lyage Laawi, abwatiiri mu nyumba yo âli kizi buguliza mwo. Yesu anamúbwira: «E Laawi, ungulikire!»
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Lyeryo, Laawi anayami yimuka, anasiga byoshi, anagenda amúkulikiiri.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Uyo Laawi anagirira Yesu ulusiku lukulu mu mwage. Mwomwo, mwâli kuumaniri ababuguza bingi, naꞌbandi bandu, bâli gweti bagashangiira ibyokulya.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Balya Bafarisaayo, naꞌbigiriza baabo beꞌmaaja, banagendi yidodombera abigirizibwa ba Yesu, ti: «Maki gano! Si mugweti mugashangiira ibyokulya kuguma naꞌbabuguza, naꞌbandi banabyaha! Munagweti muganyweranwa.»
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Yesu anabashuvya: «Abagumaana batali mu ba niꞌgoorwa lyoꞌkubukwa. Si abalwazi booki, bo balihiiti!
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Íbitumiri nꞌgayija, kutali mbu lyo mbamagala ábayibwini kwo bakwaniini imbere lya Rurema. Si nꞌgayija, gira mbamagale abanabyaha, batwikire ku byaha byabo.»
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Abandu banabwira Yesu: «Abigirizibwa ba Yohana, ikyanya bagweti bagahuuna Rurema, bali mu yishalisa. Kiri naꞌbigirizibwa baꞌBafarisaayo nabo, bayamiri bali mu gira kwokwo. Si abeꞌmwawe, boohe, bagweti bagaalya naaho, noꞌkunywa!»
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Yesu anabashuvya: «Ka mwangashalisa ábalaalikwa, banakiri kuguma na nahamwabo woꞌbuhya? Nanga!
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Halikago, mu siku ízigayija, uyo nahano woꞌbuhya agalyosibwa mu kati kaabo. Mu yizo siku lyoki, bagayishalisa!»
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Yesu anashubi deta: «Ndaaye mundu úwangakera ikitubiko ku mulondo muhyahya, mbu anakihangire ku mulondo mukuluukulu. Iri angagira kwokwo, angakengeera ashereeza yugwo muhyahya. Kiri na yikyo kitubiko, kitaganywana noꞌmulondo mukuluukulu.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 «Na kwakundi, ndaaye mundu úwangabiikira amaavu geꞌkishogwe mu ndaha zeꞌmbu nguluukulu. Iri angagira kwokwo, galya maavu gagapwamuula zirya ndaha, ganayoneke. Kiri na zirya ndaha, nazo zinashereere.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Si amaavu geꞌkishogwe, gali mu tindikirwa mu ndaha zeꞌmbu ízikiri mbyahya!
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 «Iri umundu angaba keera anywa amaavu geꞌnguliira, atangashubi sara ukunywa ikishogwe. Ali mu deta kwo yago geꞌnguliira, go miija.»
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.