Isaías 44

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nahano adetaga kwokuno:
1 Agora escuta, Jacó, meu servo, Israel, a quem escolhi.
2 E beene Yakobo, keera nꞌgamùbumba, nanamùtoola.
2 Eis o que diz o Senhor que te criou, que te formou desde o seio materno e te socorreu: nada temas, Jacó, meu servo, meu Israel, a quem escolhi!
3 E Bahisiraheeri, ikihugo kiinyu, kundu kikoli yumagusiri,
3 Porque derramarei água sobre o solo sequioso, fá-la-ei correr sobre a terra árida, derramarei meu espírito sobre tua posteridade, e minha bênção sobre teus rebentos.
4 Bagakizi kuluuduka nga kibingu,
4 Crescerão como a vegetação irrigada, como os álamos à beira dos arroios.
5 Mundu muguma angadeta kwokuno:
5 Um dirá: Eu sou do Senhor, outro reclamará para si o nome de Jacó, um terceiro escreverá na sua mão: Ao Senhor, e receberá o cognome de Israel.
6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ali mwami waꞌBahisiraheeri, ye na Lukiza wabo.
6 Eis o que diz o Senhor, o rei de Israel, seu Redentor, o Senhor dos exércitos: Eu sou o primeiro e o último, não há outro Deus afora eu.
7 Aaho! Nyandi gundi úli nga nie?
7 Quem é igual a mim? Que venha sustentar suas pretensões! Que prove e pleiteie contra mim! Quem anunciou o futuro, desde a origem? Que nos predigam o que deve ainda acontecer! Não tenhais medo então, e não tremais!
8 «Mwehe, mwe bandu baani! Aaho! Mutakizi yoboha, mutanajugume.
8 Não vos tenho esclarecido desde há muito tempo? Vós sois minhas testemunhas: existe outro Deus a não ser eu? Haverá outro rochedo além de mim?
9 Ngiisi ábagweti bagabaaja imigisi, balyagagi tufwa-busha.
9 Os fabricantes de ídolos nada são e suas preciosas obras nada valem; para confusão deles, suas testemunhas não sabem ver nem compreender.
10 Ikyanya abandu bali mu yibaajira imigisi mbu yo bagakizi yikumba,
10 Aquele que quer modelar um deus, funde uma estátua que não servirá para nada.
11 Iyo migisi, ku kasiisa, ngiisi ábali mu gibaaja, bali bandu naaho.
11 Seus fiéis ficarão decepcionados e seus operários são apenas homens. Que todos se congreguem e compareçam. Ficarão assustados e decepcionados.
12 Umutuzi weꞌbyuma ali mu duusa ikyuma mu kiiko, gira akityaze.
12 O ferreiro manipula o formão e trabalha no forno; talha o ídolo com golpes de martelo; modela-o com mão vigorosa; mas tem fome, sente-se esgotado, tem sede, está extenuado.
13 Umubaaji weꞌbiti naye, ali mu koleesagya umugozi, mu kugera ulupahwa,
13 O escultor em madeira estica o cordel, traça o esquema a lápis, desbasta a imagem com o cinzel, mede-a com o compasso; dá-lhe forma humana, fá-la um belo tipo de homem, para colocá-la numa casa.
14 Hali ikyanya ali mu kuba ikiti kiija mu lubako,
14 Vai cortar madeira, apanha um roble ou um carvalho que tinham deixado crescer entre as árvores da floresta que o Senhor havia plantado, e que a chuva havia feito crescer.
15 Yibyo biti, biguma bigagendi ba shaali.
15 Depois faz com a madeira um fogo, e leva-o para se aquecer; queima-a também para cozer o pão; enfim serve-se dela para fabricar um ídolo diante do qual se prosterna.
16 Aahago! Ku zeezo shaali, angazitwana, anayokye mweꞌnyama,
16 Queima a metade de sua madeira, sobre a brasa assa a carne, come esse assado até fartar-se. Então aquece-se e diz: Como é bom sentir o calor e admirar a chama!
17 Ngiisi ízasigala, angazibaaja mwoꞌmugisi gwage.
17 Com a sobra faz um deus, um ídolo diante do qual se prostra para adorá-lo e orar dizendo: Salva-me, tu és meu deus.
18 Yabo bandu, si balyagagi bizeeze! Ndaanahyo bayiji.
18 Falta bom senso e juízo a essa gente; têm os olhos tão fechados que não vêem, seus corações não podem compreender.
19 Mu kati kaabo, si ndaaye mwenge kandi iri mwitegeereza, úwangayisaliza, ti:
19 Ninguém reflete nem tem bom senso e inteligência para se dizer: Queimei metade, cozi pão sobre a brasa, aí assei a carne que comi e iria eu fazer do resto um ídolo miserável? Prostrar-me-ia diante de um pedaço de madeira?
20 Aahabi! Inzaliro zaabo, ziryagagi ku munyota-kiiko naaho.
20 Este homem se nutre de cinzas, seu coração desabusado o desencaminha, ele não consegue salvar-se nem dizer: Não será um logro o que tenho nas mãos?
21 «E Bahisiraheeri, beene Yakobo! Si muli bakozi baani!
21 Lembra-te dessas coisas, Jacó! {Recorda-te}, Israel, que tu és meu servo. Eu te formei, tu és meu servo, Israel, não posso esquecer-te.
22 Amahube giinyu, keera nꞌgagahotola,
22 Fiz desaparecer tuas iniqüidades como uma nuvem, e teus pecados como uma neblina: volve a mim, porque te resgatei.
23 Ewe igulu! Uyimbage ku bushambaale.
23 Céus, regozijai-vos, pois o Senhor agiu: Ressoai de alegria, profundezas da terra! Explodi de alegria, ó montanhas! E tu também, floresta, com todas as tuas árvores, porque o Senhor resgatou Jacó, e manifestou sua glória em Israel.
24 Nahano, Lukiza wawe, akakubumba mu nda ya nyoko.
24 Eis o que diz o Senhor, teu Redentor, que te formou desde o seio de tua mãe: Sou eu, o Senhor, que fiz todas as coisas, sozinho estendi os céus. Firmei a terra: quem estava comigo?
25 Abaleevi beꞌkinyoma, ndi mu babuligania.
25 Confundo os sinais dos falsos profetas, faço delirar os adivinhos, faço voltar atrás os sábios, e transformo sua sabedoria em loucura.
26 Si abakozi baani, boohe, ikyanya bali mu deta amagambo, ndi mu gakwiza.
26 Mantenho a palavra de meus servos, cumpro o que predizem meus enviados; digo que Jerusalém deve ser reabitada. Que as cidades de Judá devem ser reedificadas. Delas reerguerei as ruínas.
27 Amabenga gaꞌmiiji, ngagahamuliza, ti: “Mukame!
27 Digo ao abismo: Seca-te, vou estancar tuas torrentes.
28 Ngadetaga hiꞌgulu lya mwami Kiiro kwokuno:
28 Digo de Ciro: É meu pastor, executará em tudo a minha vontade. Falando de Jerusalém: Que seja reedificada! E do templo: Que seja reconstruído!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.