Isaías 44

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nahano adetaga kwokuno:
1 Agora, pois, ouve, ó Jacó, servo meu, ó Israel, a quem escolhi.
2 E beene Yakobo, keera nꞌgamùbumba, nanamùtoola.
2 Assim diz o Senhor que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
3 E Bahisiraheeri, ikihugo kiinyu, kundu kikoli yumagusiri,
3 Porque derramarei água sobre o sedento, e correntes sobre a terra seca; derramarei o meu Espírito sobre a tua posteridade, e a minha bênção sobre a tua descendência;
4 Bagakizi kuluuduka nga kibingu,
4 e brotarão como a erva, como salgueiros junto às correntes de águas.
5 Mundu muguma angadeta kwokuno:
5 Este dirá: Eu sou do Senhor; e aquele se chamará do nome de Jacó; e aquele outro escreverá na própria mão: Eu sou do Senhor; e por sobrenome tomará o nome de Israel.
6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ali mwami waꞌBahisiraheeri, ye na Lukiza wabo.
6 Assim diz o Senhor, Rei de Israel, seu Redentor, o Senhor dos exércitos: Eu sou o primeiro, e eu sou o último, e fora de mim não há Deus.
7 Aaho! Nyandi gundi úli nga nie?
7 Quem há como eu? Que o proclame e o exponha perante mim! Quem tem anunciado desde os tempos antigos as coisas vindouras? Que nos anuncie as que ainda hão de vir.
8 «Mwehe, mwe bandu baani! Aaho! Mutakizi yoboha, mutanajugume.
8 Não vos assombreis, nem temais; porventura não vo-lo declarei há muito tempo, e não vo-lo anunciei? Vós sois as minhas testemunhas! Acaso há outro Deus além de mim? Não, não há Rocha; não conheço nenhuma.
9 Ngiisi ábagweti bagabaaja imigisi, balyagagi tufwa-busha.
9 Todos os artífices de imagens esculpidas são nada; e as suas coisas mais desejáveis são de nenhum préstimo; e suas próprias testemunhas nada vêem nem entendem, para que eles sejam confundidos.
10 Ikyanya abandu bali mu yibaajira imigisi mbu yo bagakizi yikumba,
10 Quem forma um deus, e funde uma imagem de escultura, que é de nenhum préstimo?
11 Iyo migisi, ku kasiisa, ngiisi ábali mu gibaaja, bali bandu naaho.
11 Eis que todos os seus seguidores ficarão confundidos; e os artífices são apenas homens; ajuntem-se todos, e se apresentem; assombrar-se-ão, e serão juntamente confundidos.
12 Umutuzi weꞌbyuma ali mu duusa ikyuma mu kiiko, gira akityaze.
12 O ferreiro faz o machado, e trabalha nas brasas, e o forja com martelos, e o forja com o seu forte braço; ademais ele tem fome, e a sua força falta; não bebe água, e desfalece.
13 Umubaaji weꞌbiti naye, ali mu koleesagya umugozi, mu kugera ulupahwa,
13 O carpinteiro estende a régua sobre um pau, e com lápis esboça um deus; dá-lhe forma com o cepilho; torna a esboçá-lo com o compasso; finalmente dá-lhe forma à semelhança dum homem, segundo a beleza dum homem, para habitar numa casa.
14 Hali ikyanya ali mu kuba ikiti kiija mu lubako,
14 Um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.
15 Yibyo biti, biguma bigagendi ba shaali.
15 Então ela serve ao homem para queimar: da madeira toma uma parte e com isso se aquenta; acende um fogo e assa o pão; também faz um deus e se prostra diante dele; fabrica uma imagem de escultura, e se ajoelha diante dela.
16 Aahago! Ku zeezo shaali, angazitwana, anayokye mweꞌnyama,
16 Ele queima a metade no fogo, e com isso prepara a carne para comer; faz um assado, e dele se farta; também se aquenta, e diz: Ah! já me aquentei, já vi o fogo.
17 Ngiisi ízasigala, angazibaaja mwoꞌmugisi gwage.
17 Então do resto faz para si um deus, uma imagem de escultura; ajoelha-se diante dela, prostra-se, e lhe dirige a sua súplica dizendo: Livra-me porquanto tu és o meu deus.
18 Yabo bandu, si balyagagi bizeeze! Ndaanahyo bayiji.
18 Nada sabem, nem entendem; porque se lhe untaram os olhos, para que não vejam, e o coração, para que não entendam.
19 Mu kati kaabo, si ndaaye mwenge kandi iri mwitegeereza, úwangayisaliza, ti:
19 E nenhum deles reflete; e não têm conhecimento nem entendimento para dizer: Metade queimei no fogo, e assei pão sobre as suas brasas; fiz um assado e dele comi; e faria eu do resto uma abominação? ajoelhar-me-ei ao que saiu duma árvore?
20 Aahabi! Inzaliro zaabo, ziryagagi ku munyota-kiiko naaho.
20 Apascenta-se de cinza. O seu coração enganado o desviou, de maneira que não pode livrar a sua alma, nem dizer: Porventura não há uma mentira na minha mão direita?
21 «E Bahisiraheeri, beene Yakobo! Si muli bakozi baani!
21 Lembra-te destas coisas, ó Jacó, sim, tu ó Israel; porque tu és meu servo! Eu te formei, meu servo és tu; ó Israel não te esquecerei de ti.
22 Amahube giinyu, keera nꞌgagahotola,
22 Apagai as tuas transgressões como a névoa, e os teus pecados como a nuvem; torna-te para mim, porque eu te remi.
23 Ewe igulu! Uyimbage ku bushambaale.
23 Cantai alegres, vós, ó céus, porque o Senhor fez isso; exultai vós, as partes mais baixas da terra; vós, montes, retumbai com júbilo; também vós, bosques, e todas as árvores em vós; porque o Senhor remiu a Jacó, e se glorificará em Israel.
24 Nahano, Lukiza wawe, akakubumba mu nda ya nyoko.
24 Assim diz o Senhor, teu Redentor, e que te formou desde o ventre: Eu sou o Senhor que faço todas as coisas, que sozinho estendi os céus, e espraiei a terra {quem estava comigo?};
25 Abaleevi beꞌkinyoma, ndi mu babuligania.
25 que desfaço os sinais dos profetas falsos, e torno loucos os adivinhos, que faço voltar para trás os sábios, e converto em loucura a sua ciência;
26 Si abakozi baani, boohe, ikyanya bali mu deta amagambo, ndi mu gakwiza.
26 sou eu que confirmo a palavra do meu servo, e cumpro o conselho dos meus mensageiros; que digo de Jerusalém: Ela será habitada; e das cidades de Judá: Elas serão edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
27 Amabenga gaꞌmiiji, ngagahamuliza, ti: “Mukame!
27 que digo ao abismo: Seca-te, eu secarei os teus rios;
28 Ngadetaga hiꞌgulu lya mwami Kiiro kwokuno:
28 que digo de Ciro: Ele é meu pastor, e cumprira tudo o que me apraz; de modo que ele também diga de Jerusalém: Ela será edificada, e o fundamento do templo será lançado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.