Ezequiel 15

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 «E mwana woꞌmundu, umulandira gwoꞌmuzabibu, ka gwo mwija ukuhima ibiti bya mu lubako?
2 Filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 Ka mwangagulyosagya mweꞌmbahwa, munazilingaanie mweꞌkindu kirebe? Abandu, ka bangagukoleesa mu kugira imisumaari yoꞌkukizi manikira kweꞌbindu? Nanga maashi!
3 Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
4 «Yugwo mulandira, gwangakoleesibwa naaho, mu kuyasa umuliro. Neꞌkyanya gwasingooka uluhande noꞌlundi, ikitolo kyeꞌkati nakyo kinajigimbe, iri ndaako kamaro guki hiiti.
4 Eis que é lançado no fogo, para servir de pasto; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dele fica também queimado; serve para alguma obra?
5 Yugwo mulandira, ikyanya gutâli zaazi hiira, gutâli hiiti kamaro. Aahago! Ikyanya umuliro gugaaba keera gwagusingoolaga, ka itali yo haahe?
5 Ora, quando estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, estando consumido ou carbonizado pelo fogo, se faria dele qualquer obra?
6 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Mu biti byoshi bya mu lubako, ndi mu koleesa umulandira gwoꞌmuzabibu nga shaali zoꞌkuyasa mwoꞌmuliro. Kwo na kwokwo, kwo ngagirira abandu beꞌYerusaleemu.
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 Ngabahana ngana-ngana! Na kundu bagaagira mbu batibite umuliro, si gugabajigiivya naaho. Neꞌkyanya ngaaba keera nabahana bweneene, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
7 E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 Bwo batâli zaazi ba bemeera imwani, ngahindula ikihugo kyabo, kibe kimaata.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
8 Farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o Senhor Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.