Ester 7

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Uyo mwami bo na Hamaani, banagenda imwoꞌmugoli Hesiteeri, ku lusiku lukulu.
1 O rei foi com Hamã ao banquete da rainha Ester.
2 Lwo lwâli kola lugeezi lwa kabiri ku lusiku lukulu. Ikyanya bakaba bakola mu nywa idivaayi, uyo mwami anabuuza kandi kwokuno: «E Hesiteeri, mbwiraga byo uloziizi, gira ubihaabwe. Aaho! Biki byo uloziizi? Kundu wangambuuna ikihande kyoꞌbutwali bwani, ugakihaabwa.»
2 No segundo dia, durante o banquete do vinho, o rei perguntou a Ester: — Qual é o seu pedido, rainha Ester? Você será atendida. O que você quer? Até a metade do reino lhe será dado.
3 Ulya mugoli Hesiteeri anashuvya: «E mwami, iri nangaba nakusimiisa, unabe ubwini kwo biri biija, byo ndoziizi ukuhuuna, byo byebino: “Ndoziizi ulange ubugumaana bwani, kuguma noꞌbwa beene witu.
3 Então a rainha Ester disse: — Se eu tiver obtido o seu favor, ó rei, e se for do agrado do rei, que a minha vida seja a resposta ao meu pedido e que, como desejo, eu possa ter o meu povo.
4 Mukuba, twe na beene witu, keera twaguliisibwa kwo tuminikwe. Ee! Tugayitwa, halinde tunahere lwoshi-lwoshi. E mwami! Túkiguliisibwe kwo tugendi ba baja, kandi iri baja-kazi, ndaabyo nangadesiri mbu ngusuuze. Ukugirwa kwokwo, biri nga ndaabyo.”»
4 Porque fomos vendidos, eu e o meu povo, para sermos destruídos, mortos e aniquilados de vez. Se ainda nos tivessem vendido como escravos e escravas, eu me calaria, pois não valeria a pena incomodar o rei por uma coisa dessas.
5 Mwami anashubi buuza umugoli Hesiteeri: «Aaho! Nyandagi uyo úgweti úgalooza ukukola ibala mwene yiri? Ali hayi?»
5 Então o rei Assuero perguntou à rainha Ester: — Quem é esse cujo coração o instigou a fazer uma coisa dessas? Onde está esse homem?
6 Hesiteeri, anamúbwira kwokuno: «Umugoma witu, ali yoyu Hamaani. Ee! Uyo kasivya, ye mugoma witu, ye naloziizi ukutuminika.» Lyeryo, ulya Hamaani anatondeera ukuteteerwa imbere lya mwami noꞌmugoli.
6 Ester respondeu: — O adversário e inimigo é este malvado Hamã. Então Hamã ficou apavorado diante do rei e da rainha.
7 Uyo mwami, anayami kuuduka, anasiga ajahika idivaayi, anagenda mu ndalo íyâli riiri ha butambi lyaꞌkajumiro. Ulya Hamaani, mbu abonage kwo mwami akola agamúhana, anayisigaza, gira ayinginge umugoli Hesiteeri kwo amúdeterage, atayiji yitwa.
7 O rei, no seu furor, se levantou do banquete do vinho e passou para o jardim do palácio. Hamã, porém, ficou para rogar por sua vida à rainha Ester, pois viu que o mal contra ele já estava determinado pelo rei.
8 Uyo mwami, iri akalyoka mwiꞌyo ndalo, anashubi yingira mu kisiika kyo bâli kizi nywera mweꞌdivaayi, anagwanana Hamaani keera ajongama ha butambi lyeꞌkitumbi kya Hesiteeri. Mwami, mbu abonage kwokwo, anayishoza, anadeta: «Makagi gano! Uno mundu, ka aloziizi ukuhigulira ku mugoli imbere lyani, tunaliriinwi mu nyumba?»
8 Quando o rei voltou do jardim do palácio para a casa do banquete do vinho, Hamã tinha caído sobre o divã em que se achava Ester. Então o rei disse: — Será que ele queria desonrar a rainha diante de mim, aqui no meu palácio? Quando o rei acabou de dizer estas palavras, cobriram o rosto de Hamã.
9 Muguma wabo, iziina lyage ye Haribona, anadeta: «E mwami, keera Hamaani agira ikimaniko, gira amanike kwo Moredekaayi, anali ye kakukiza utayitwe. Na yikyo kimaniko, kigweti ikimango kyeꞌmeetere makumi gabiri na zibiri, anakoli kibiisiri ha mwage.»
9 Então Harbona, um dos eunucos que serviam o rei, disse: — Eis que existe junto à casa de Hamã a forca de vinte e dois metros de altura que ele preparou para Mordecai, aquele que havia falado em defesa do rei. Então o rei disse: — Que ele seja enforcado nela!
10 Kwokwo, Hamaani anakimanikwa kwo, kundu âli mali gwanwa akilingaaniza Moredekaayi. Ikyanya Hamaani akaba keera afwa, uburaakari bwa mwami bwanahooha.
10 E assim enforcaram Hamã na forca que ele tinha preparado para Mordecai. Então o furor do rei se aplacou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.