Atos 5

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hâli riiri mundu muguma, iziina lyage Hananiya. Yehe, bo na mukaage wa Safira, nabo banaguliisa itongo lyabo.
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 Halikago, ifwaranga zo bakalilonga kwo, yee! Hananiya anazikomoola kwo. Na mukaage akamenya. Na ízikasigala, Hananiya anagendi zisikiiriza indumwa za Yesu.
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 Uyo Hananiya, ikyanya akahikaga, Peturu anamúbwira: «E Hananiya, maki gano wagira! Kituma kiki waleka Shetaani ayifunda mu mutima gwawe? Ikyanya ukasigalana ku fwaranga zo walonga kwiꞌtongo lyawe, lyo wabeesha Umutima Mweru yenyene!
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 Ikyanya utazi liguliisa, si bishuba bindu byawe! Kiri neꞌkyanya keera waliguliisa, ushubi hangwirwi ukukoleesa ifwaranga zo walilonga kwo, nga kwo utáloziizi! Aahago! Biki íbyakushimya kwo ugire ibala mwene yiri? Batali bandu bo wabeesha, si wabeesha Rurema yenyene!»
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 Uyo Hananiya, mbu ayuvwagwe kwokwo, anayami yidikuula haashi. Anayami fwa. Abandu booshi, iri bakayuvwa ngiisi kwo afwa, banayoboha bweneene.
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 Hanayija imisore, yanayiji zingira ikirunda kyage mu mirondo. Yanakihulukana, yanagendi kiziika.
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 Iri hakalenga ngeꞌbihe bishatu, muka Hananiya naye anayingira mu nyumba, buzira kumenya kwo yiba keera afwa.
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 Peturu, anamúbuuza: «Umbwire! Ifwaranga zo mwaguliisa kwiꞌtongo liinyu, ka zooshi zeezi?» Na wa naye, ti: «E waliha, zooshi zeezo!»
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 Peturu anamúbwira: «Hafe! Kituma kiki mwalagaana mwe na yibalo kwo mugeze Umutima Mweru gwa Nahano? Lolaga! Ábashubi ziika yibalo, baabo kandi bakola ha mulyango. Na naawe, bakola bagakutwala!»
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 Lyeryo ngana, Safira anayitimba mu magulu ga Peturu. Naye anayami fwa. Irya misore, iri ikashubi yingira, yanagwana Safira naye keera afwa. Yanahulukana ikirunda kyage, yanagendi kiziika ha butambi lyeꞌshinda ya yiba.
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 Abandu booshi biꞌshengero, kiri naꞌbandi booshi, ikyanya bakayuvwa kwokwo, banagwatwa neꞌkyoba kingi.
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Indumwa za Yesu, zâli gweti zigaagira ibitangaaza bingi mu bandu. Abandu ba Yesu, booshi banakizi kuumana mu Mbarazaani ya Sulumaani.
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 Banakizi huuzibwa bweneene. Kundu kwokwo, mu batâli yemiiri Yesu, ndaaye úkagira mbu abayibiike mwo.
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 Noꞌmuharuuro gwaꞌbandu ábâli koli yemiiri Nahano, gwanakizi yushuuka bweneene, mwaꞌbashosi naꞌbakazi.
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 Abalwazi bâli kizi tangirizibwa mu njira. Banakizi biikwa ku ngingo, na ku birago, gira mango Peturu alenga, kiri neꞌkizunguza kyage kikakizi hika ku baguma baabo.
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 Abandu bingi bweneene, banakizi lyoka mu twaya tweꞌbutambi, banakizi yiji shololokera yaho i Yerusaleemu. Banaleeta abalwazi baabo, kuguma na ábâli kizi bamburwa neꞌbisigo. Balya booshi, banakizi kizibwa.
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Umukulu waꞌbagingi, kuguma naꞌbaabo booshi biꞌbanga lyaꞌBasadukaayo, banagwatwa noꞌluugi bweneene hiꞌgulu lyeꞌndumwa za Yesu.
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 Kyanatuma bagagendi zigwata, banazilasha mu nyumba yeꞌmbohe.
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 Halikago bushigi, umuganda wa Nahano anayiji yigula inyiivi zeꞌyo nyumba, anazihulukiza ha mbuga, anazibwira:
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 «Mugendi yimanga ha nyumba ya Rurema, munamenyeese haꞌbandu ngiisi kwo bangatuula ku njira mbyahya.»
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 Kwokwo, indumwa za Yesu zanazinduka ha nyumba ya Rurema, nga kwo zabwirwa, zanatondeera ukuyigiriza haꞌbandu.
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 Haliko, mbu bayingirage mwo, banagwana zirya ndumwa, ndaazo. Banagalukira imunda abakulu, banababwira:
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 «E banahamwitu, ikyanya twahika ha nyumba yeꞌmbohe, twagwana inyiivi ziri mbamike, naꞌbalaazi bayimaaziri ha butambi lyazo. Halikago, iri twaziyigula, ndaaye mundu ye twagwana mwo.»
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 Ulya mukulu waꞌbalaazi, kuguma na yabo bakulu baꞌbagingi, mbu bayuvwe kwokwo, banagangaanwa, banabuuzania: «E balya, maki gano?»
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 Lyeryo, hanayija mundu muguma, anababwira: «Lolagi! Balya bandu bo mushubi lashiri mu nyumba yeꞌmbohe, baabo kandi bakoli yimaaziri ha nyumba ya Rurema bagweti bagayigiriza haꞌbandu.»
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Lyeryo, umukulu waꞌbalaazi, kuguma naꞌbalaazi baage, banagendi zileeta. Haliko, batanayija bagweti bagazitumikira. Mukuba, bâli yobohiri kwaꞌbandu bangakoli balasha amabuye.
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 Neꞌri bakaba keera bazihisa mu naama yaꞌbakulu, uyo mukulu waꞌbagingi anatondeera ukuzibwira:
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 «Si keera tukamùkaanya kwo mutakizi ki yigiriza abandu hiꞌgulu liꞌziina lyoꞌlya mundu! Kundu kwokwo, mukiri mu genda mu kano kaaya kooshi keꞌYerusaleemu, mugweti mugakwiza amigirizo giinyu. Keera mwanahiga kwo mutubetuze umuko gwage!»
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 Peturu neꞌzaabo ndumwa, zanashuvya, ti: «Bitukwiriiri tukizi simbaha Rurema, ho twangakizi simbaha abandu!
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 Kundu mukayita Yesu ku njira yoꞌkumúmanika ku kibambo, halikago Rurema wa bashokuluza biitu anamúzuula.
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 Anamúkuza mu kumúbiika uluhande lwage lweꞌlulyo, abe Mutwali, abe na Lukiza. Kwokwo, lyaꞌBahisiraheeri baba noꞌbulyo bwoꞌkutwikira ku byaha byabo, banakogwe.
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 Birya byoshi, twenyene tukabiyibonera. Kiri noꞌMutima Mweru, nagwo gugweti gugabitangira ubumasi. Gwogwo Mutima Mweru, gwo Rurema ali mu heereza ngiisi ábamúsimbahiri.»
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 Yabo bakulu, mbu bayuvwagwe kwokwo, arara-rara! Banalooza kwo babayite.
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Mwiꞌyo naama, mwanayimuka Umufarisaayo muguma, iziina lyage Gamalyeri. Âli riiri mwigiriza weꞌMaaja, anâli kizi haabwa ulushaagwa mu bandu booshi. Anadeta kweꞌndumwa za Yesu zitee hulusibwa.
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 Iri zikaba keera zahuluka, anabwira abaabo bakulu, ti: «E bashosi beꞌHisiraheeri, yiri igambo lyo mukoli loziizi ukugirira yaba bandu, muliyitonde kwo!
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 «Ku siku ízikalenga, hakahulukira mundu muguma, iziina lyage Tehuda. Âli gweti agakizi yihaya kwo ali mugangambale. Naꞌbandu nga magana gana banamúyibiika kwo. Haliko, iri hakazinda, anayitwa. Na booshi ábâli múkulikiiri, banashaabuka. Neꞌbyage byoshi, byanamalira haaho.
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 «Na ku kirya kyanya kyaꞌbandu bakaharuurwa kwo, hanahulukira Umugalilaaya muguma, iziina lyage Yuda. Uyo Yuda, naye anaba neꞌkiso kyage kyaꞌbahuni. Halikago, naye anayitwa. Na ábâli kizi múkulikira booshi, nabo banashaabuka.
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 «Kwokwo, buno namùbwira, amagambo ga yaba bandu, hatagire úgagayifunda mwo. Mubaleke! Ishungi zaabo, na ngiisi byo bagweti bagaagira, iri byangaba bilyosiri mu bandu, bigaafwa ubusha.
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 Haliko, iri byangaba bilyosiri imwa Rurema, mutagaahasha ukubahangirira. Munayiji kengeera mukola mu hagana na Rurema yenyene!»
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 Yiryo ihano lya Gamalyeri, abaabo banaliyemeera. Kwokwo, banashubi tumira yizo ndumwa. Neꞌri zikahikaga, banadeta kwo zihimbulwe. Ha nyuma, banazikaanya kwo zitashubi ki deta hiꞌgulu liꞌziina lya Yesu. Babuli zihanguula kwo zitaahe.
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Yizo ndumwa, zanahuluka mwiꞌyo naama yaꞌbakulu, zishambiiri. Mukuba, Rurema akabona kwo zikwaniini ukugayirizibwa hiꞌgulu liꞌziina lya Yesu.
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 Zitanatwikira ukukizi menyeesa abandu Imyazi Miija kwo Yesu ye ulya Masiya. Zanakizi giyigiriza ngiisi lusiku mu nyumba ya Rurema, kiri na mu nyumba zaꞌbandu.
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.