1 Samuel 31

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Abafirisiti banayiji teera Abahisiraheeri ku mugazi Giribowa. Yiryo izibo lyanakungula bweneene, halinde Abahisiraheeri bingi banayitwa. Na ábakafuuka, banapuumuka.
1 Ora, os filisteus lutaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus, e caíram mortos no Monte Gilboa.
2 Ikyanya bâli ki gweti bagaalwa, Abafirisiti banalandiriza Sahuli na bagala baage, banayita bagala baage Yonataani, na Habinadabu, na Malikishuwa.
2 E os filisteus perseguiram com afinco Saul e os seus filhos; e os filisteus mataram Jônatas, e Abinadabe, e Malquisua; os filhos de Saul.
3 Izibo lyanakungula bweneene ku Sahuli. Abasirikaani boꞌkulwisa imiheto, iri bakamúbona, banamúvurumika imyambi, yanamúhahaza bweneene.
3 E a batalha se intensificou contra Saul, e os arqueiros o atingiram; e ele foi gravemente ferido pelos arqueiros.
4 Lyeryo, Sahuli anabwira umwambali wage úwâli mútwaziizi ibilwaniiso: «Uyomolage ingooti yawe, gira umboleereze. Ndaloziizi kwo yaba bapagaani bayiji mboleereza neꞌngooti, mu kunjekeereza.»
4 Então disse Saul ao seu escudeiro: Desembainha a tua espada, e atravessa-me com ela; para que não venham estes incircuncisos e me atravessem, e de mim abusem. Porém, o seu escudeiro não quis fazê-lo; pois ficou mui temeroso. Então Saul tomou uma espada, e caiu sobre ela.
5 Uyo mwambali, iri akabona kwo Sahuli keera afwa, naye anagwira ingooti yage, anayami fwa.
5 E quando o seu escudeiro viu que Saul estava morto, ele caiu, de modo semelhante, sobre a sua espada, e morreu com ele.
6 Kwokwo, kwo Sahuli na bagala baage bashatu bakafwa. Kiri noꞌlya woꞌkumútwaza ibyugi, naꞌbaabo basirikaani bingi, booshi banaherera kuguma ku lwolwo lusiku.
6 Assim, Saul morreu e os seus três filhos, e o seu escudeiro, e todos os seus homens juntos, naquele mesmo dia.
7 Abahisiraheeri ábâli tuuziri i kajabo keꞌndekeera, na ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, iri bakabona kwaꞌbasirikaani bapuumuka abagoma, na kwo Sahuli kuguma na bagala baage keera bafwa, banayami bunga mu twaya twabo, nabo banapuumuka. Abafirisiti, banayiji tutuula mwo.
7 E quando os homens de Israel que estavam no outro lado do vale, e aqueles que estavam do outro lado do Jordão viram que os homens de Israel fugiram, e que Saul e os seus filhos estavam mortos, eles abandonaram as cidades e fugiram; e os filisteus vieram e nelas ­habitaram.
8 Iri bukakya, ikyanya Abafirisiti bakagendi shahula ibindu bya ábakafwa ku mugazi Giribowa, banagwana ikirunda kya Sahuli neꞌbya bagala baage bashatu.
8 E sucedeu, ao amanhecer, quando os filisteus vieram para despir os mortos, que encontraram Saul e os seus três filhos caídos no Monte Gilboa.
9 Uyo Sahuli, banamúsingula itwe, banayabiira neꞌbilwaniiso byage. Banabuli tuma indumwa mu kihugo kyoshi kyeꞌBufirisiti, gira bamenyeese imyazi mu bandu, kiri na mu mbeero zeꞌmigisi yabo.
9 E eles cortaram a sua cabeça, e removeram a sua armadura, e a enviaram à terra dos filisteus ao redor, para expô-la na casa dos seus ídolos e no meio do povo.
10 Yibyo bilwaniiso bya Sahuli, banabisingula mu luheero lwa Hashitarooti. Ha nyuma, banabamba ikirunda kyage ku luzitiro kyaꞌkaaya keꞌBeeti-Shaani.
10 E eles puseram a sua armadura na casa de Astarote; e prenderam o seu corpo à muralha de Bete-Seã.
11 Ikyanya abatuulaga ba mu kaaya keꞌYabeeshi-Giryadi bakayuvwa ngiisi kwaꞌBafirisiti bakagirira Sahuli,
11 E quando os habitantes de Jabes-Gileade ouviram aquilo que os filisteus haviam feito a Saul,
12 ibikalage byoshi byanayimuka, byanayami genda ubushigi bwoshi, halinde bwanabakyera ku magulu.
12 todos os homens valentes se levantaram, e foram a noite toda, e pegaram o corpo de Saul e os corpos dos seus filhos da muralha de Bete-Seã, e vieram até Jabes e ali os queimaram.
13 Amavuha gaabo, banagakuumania, banagaleeta mu kaaya keꞌYabeeshi, banagaziika mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmushishi, babuli yishalisa isiku zirinda.
13 E eles pegaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo de uma árvore em Jabes, e jejuaram sete dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.