Salmos 6

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pour la fin, parmi les cantiques, psaume de David, pour l'octave.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Seigneur, ne me reprenez pas dans Votre fureur, * et ne me châtiez pas dans Votre colère.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Ayez pitié de moi, Seigneur, car je suis sans force; * guérissez-moi, Seigneur, car mes os sont ébranlés.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Et mon âme est toute troublée; * mais Vous, Seigneur, jusques à quand...?
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Revenez, Seigneur, et délivrez mon âme: * sauvez-moi à cause de Votre miséricorde.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Car il n'y a personne qui se souvienne de Vous dans la mort; * et qui donc Vous louera dans le séjour des morts?
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Je suis épuisé à force de gémir; je laverai toutes les nuits mon lit de mes pleurs; * j'arroserai ma couche de mes larmes.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Mon oeil a été troublé par la fureur; * j'ai vieilli au milieu de tous mes ennemis.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l'iniquité, * car le Seigneur a exaucé la voix de mes larmes.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Le Seigneur a exaucé ma supplication; * le Seigneur a agréé ma prière.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
11 Que tous mes ennemis rougissent et soient saisis d'une vive épouvante; * qu'ils reculent promptement, et qu'ils soient bientôt confondus.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.