Salmos 1

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Heureux l'homme qui n'a point marché dans le conseil des impies, qui ne s'est pas arrêté dans la voie des pécheurs, * et qui ne s'est point assis dans la chaire de pestilence;
1 Felizes são aqueles que não se deixam levar pelos conselhos dos maus, que não seguem o exemplo dos que não querem saber de Deus e que não se juntam com os que zombam de tudo o que é sagrado!
2 mais qui a ses affections dans la loi du Seigneur, * et qui médite cette loi jour et nuit.
2 Pelo contrário, o prazer deles está na e nessa lei eles meditam dia e noite.
3 Il sera comme un arbre planté près d'un cours d'eau, * et qui donne son fruit en son temps, et son feuillage ne tombera pas; * et tout ce qu'il fera réussira.
3 Essas pessoas são como árvores que crescem na beira de um riacho; elas dão frutas no tempo certo, e as suas folhas não murcham. Assim também tudo o que essas pessoas fazem dá certo.
4 Il n'en est pas ainsi des impies, il n'en est pas ainsi; * mais ils sont comme la poussière que le vent disperse de dessus la surface du sol.
4 O mesmo não acontece com os maus; eles são como a palha que o vento leva.
5 C'est pourquoi les impies ne ressusciteront point dans le jugement, * ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
5 No Dia do Juízo eles serão condenados e ficarão separados dos que obedecem a Deus.
6 Car le Seigneur connaît la voie des justes, * et le chemin des impies périra.
6 Pois o Senhor dirige e abençoa a vida daqueles que lhe obedecem, porém o fim dos maus são a desgraça e a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.