Salmos 131

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cantique des degrés, de David. Seigneur, mon coeur ne s'est pas enorgueilli, * et mes yeux ne se sont point élevés. Je n'ai pas non plus recherché de grandes choses, * ni ce qui est placé au-dessus de moi.
1 Senhor , não é soberbo o meu coração, nem altivo o meu olhar; não ando à procura de grandes coisas, nem de coisas maravilhosas demais para mim.
2 Si je n'avais pas h'humbles sentiments, * et si au contraire j'ai élevé mon âme, que mon âme soit traitée * comme l'enfant que sa mère a sevré.
2 Pelo contrário, fiz calar e sossegar a minha alma; como a criança desmamada se aquieta nos braços de sua mãe, como essa criança é a minha alma para comigo.
3 Qu'Israël espère au Seigneur, * dès maintenant et dans tous les siècles.
3 Espera, ó Israel, no Senhor , desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 131, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.