Salmos 11
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ARC
1 Pour la fin, psaume de David.
1 No Senhor confio; como dizeis, pois, à minha alma: Foge para a tua montanha como pássaro?
2 Je me confie au Seigneur; comment dites-vous à mon âme: * Emigrez sur la montagne comme un passereau?
2 Porque eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
3 Car voici que les pécheurs ont tendu leur arc; ils ont préparé leurs flèches dans leur carquois, * pour tirer dans l'ombre contre ceux qui ont le coeur droit.
3 Na verdade, que já os fundamentos se transtornam; que pode fazer o justo?
4 Car ce que vous aviez établi, ils l'ont détruit; * mais le juste, qu'a-t-il fait?
4 O Senhor está no seu santo templo; o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos estão atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Le Seigneur est dans Son saint temple; * le Seigneur a Son trône dans le Ciel. Ses yeux regardent le pauvre; * Ses paupières examinent les enfants des hommes.
5 O Senhor prova o justo, mas a sua alma aborrece o ímpio e o que ama a violência.
6 Le Seigneur examine le juste et l'impie; * or celui qui aime l'iniquité hait son âme.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; eis a porção do seu copo.
7 Il fera pleuvoir des pièges sur les pécheurs; * le feu, et le soufre, et le vent des tempêtes, sont la part de leur calice.
7 Porque o Senhor é justo e ama a justiça; o seu rosto está voltado para os retos.
8 Car le Seigneur est juste, et Il aime la justice; * Son visage contemple l'équité.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.