Salmos 113

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Alleluia: Louez le Seigneur, vous Ses serviteurs, * louez le Nom du Seigneur.
1 Aleluia !
2 Que le Nom du Seigneur soit béni, * dès maintenant et dans tous les siècles.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Du lever du soleil à son couchant, * le Nom du Seigneur est digne de louange.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Le Seigneur est élevé au-dessus de toutes les nations, * et Sa gloire est au-dessus des cieux.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Qui est semblable au Seigneur notre Dieu, qui habite dans les hauteurs, *
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 et qui regarde ce qui est humble au Ciel et sur la terre?
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Il tire l'indigent de la poussière, * et relève le pauvre du fumier,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 pour le placer avec les princes, * avec les princes de son peuple.
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Il fait habiter celle qui était stérile dans la maison, * comme une mère joyeuse au milieu de ses enfants.
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.