Oséias 6
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVT
1 Dans leur affliction, ils se lèveront de grand matin pour venir à Moi: Venez, et retournons au Seigneur;
1 “Venham, voltemos para o S enhor ! Ele nos despedaçou, agora irá nos sarar. Ele nos feriu, agora nos fará curativos.
2 car Il nous a fait captifs, et Il nous délivrera; Il a blessé, et Il nous guérira.
2 Em pouco tempo nos restaurará, e logo
3 Il nous rendra la vie après deux jours; le troisième jour Il nous ressuscitera, et nous vivrons en Sa présence. Nous saurons, et nous suivrons le Seigneur, afin de Le connaître. Son lever sera semblable à l'aurore, et Il descendra sur nous comme les pluies de l'automne et du printemps sur la terre.
3 Ah, como precisamos conhecer o S enhor ; busquemos conhecê-lo! Ele nos responderá, tão certo como chega o amanhecer ou vêm as chuvas da primavera.”
4 Que te ferai-Je, Ephraïm? que te ferai-Je Juda? Votre miséricorde est comme la nuée matinale, et comme la rosée qui se dissipe le matin.
4 “Ó Israel e Judá, que farei com vocês? Seu amor se dissipa como a neblina da manhã e desaparece como o orvalho à luz do sol.
5 C'est pourquoi Je les ai frappés par les prophètes, Je les ai tués par les paroles de Ma bouche, et tes jugements éclateront comme la lumière.
5 Enviei meus profetas para despedaçar vocês, para matá-los com minhas palavras, com julgamentos inescapáveis como a luz.
6 Car Je veux la miséricorde et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plutôt que des holocaustes.
6 Quero que demonstrem amor, e não que ofereçam sacrifícios. Quero que me conheçam, mais do que desejo holocaustos.
7 Mais eux, comme Adam, ils ont rompu l'alliance; là même ils M'ont été infidèles.
7 Como Adão, porém, vocês quebraram minha aliança e traíram minha confiança.
8 Galaad est une ville de fabricateurs riches, remplie de sang.
8 “Gileade é uma cidade de pecadores, cheia de marcas de sangue.
9 Comme des bandes de brigands, elle conspire avec les prêtres, qui tuent sur la route ceux qui viennent de Sichem; car ils commettent le crime.
9 Sacerdotes são como bandos de assaltantes, de tocaia à espera de suas vítimas. Assassinam viajantes ao longo da estrada para Siquém e praticam todo tipo de perversidade.
10 Dans la maison d'Israël J'ai vu des choses horribles: là sont les fornications d'Ephraïm, Israël est souillé.
10 Sim, vi algo horrível em Efraim e em Israel: meu povo se contaminou prostituindo-se com outros deuses!
11 Mais à toi aussi, Juda, est préparé une moisson, lorsque Je ramènerai les captifs de Mon peuple.
11 “Ó Judá, uma colheita de castigo também espera por você, embora eu quisesse restaurar a situação de meu povo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.