Hebreus 8
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ACF
1 Point capital dans ce que nous disons. Nous avons un pontife tel, qu'Il S'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les Cieux,
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 ministre du sanctuaire et du vrai tabernacle que le Seigneur a dressé, et non pas un homme.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Car tout pontife est établi pour offrir des dons et des victimes; c'est pourquoi il est nécessaire que Celui-ci ait aussi quelque chose à offrir.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Si donc Il était sur la terre, Il ne serait pas même prêtre, puisqu'il s'y trouve déjà ceux qui offrent des oblations selon la loi,
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 lesquels exercent un culte qui n'est qu'une figure et une ombre des choses du Ciel, ainsi qu'il fut répondu à Moïse, lorsqu'il allait construire le tabernacle: Vois, dit Dieu, fais toutes choses selon le modèle qui t'a été montré sur la montagne.
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Mais notre pontife a reçu un ministère d'autant plus excellent, qu'Il est le médiateur d'une meilleure alliance, établie sur de meilleures promesses.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n'y aurait pas eu lieu d'en substituer une seconde.
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Car c'est en blâmant les Juifs que Dieu dit: Voici, des jours viendront, dit le Seigneur, où Je contracterai avec Juda une alliance nouvelle;
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 non selon l'alliance que J'ai faite avec leurs pères, le jour où Je les pris par la main, pour les faire sortir du pays d'Egypte; car ils n'ont pas persévéré dans Mon alliance, et Moi Je les ai délaissés, dit le Seigneur.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Mais voici l'alliance que Je ferai avec la maison d'Israël après ces jours-là, dit le Seigneur: Je mettrai mes lois dans leur esprit, et Je les écrirai dans leur coeur; et Je serai leur Dieu, et ils seront Mon peuple;
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 et personne n'enseignera plus son prochain et son frère, en disant: Connais le Seigneur; en effet, tous Me connaîtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux;
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 car Je leur pardonnerai leurs iniquités, et Je ne Me souviendrai plus de leurs péchés.
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 En disant: Une nouvelle alliance, Dieu a déclaré la première vieillie; or, ce qui devient ancien et qui vieillit est proche de sa fin.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.