Salmos 70

FreeBible2004 (FB2004) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Agrada-te, ó Deus, em me livrar; apressa-te, ó em me socorrer.
2 Eile, Gott, mich zu erretten, Jahwe, zu meiner Hilfe!
2 Que sejam envergonhados e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e cubram-se de vergonha os que se alegram com o meu mal.
3 Lass beschämt und mit Scham bedeckt werden, die nach meinem Leben trachten! Lass zurückweichen und zu Schanden werden, die Gefallen haben an meinem Unglück!
3 Retrocedam por causa da sua vergonha os que dizem: “Bem feito! Bem feito!”
4 Lass umkehren ob ihrer Schande, die da sagen: Haha! Haha!
4 Exultem e em ti se alegrem todos os que te buscam; e os que amam a tua salvação digam sempre: “Deus seja engrandecido!”
5 Lass fröhlich sein und in dir sich freuen alle, die dich suchen! und die deine Rettung lieben, lass stets sagen: Erhoben sei Gott!
5 Eu sou pobre e necessitado; ó Deus, apressa-te em me socorrer, pois tu és o meu amparo e o meu libertador.
6 Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile zu mir! Meine Hilfe und mein Erretter bist du; Jahwe, zögere nicht!
6 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.