Salmos 20
FreeBible2004 (FB2004) vs NVI
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.
1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 Jahwe erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)
4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben
6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 Jetzt weiss ich, dass Jahwe seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.
8 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken
8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!
10 Jahwe, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.