Salmos 126
FreeBible2004 (FB2004) vs NTLH
1 Ein Stufenlied. Als Jahwe die Gefangenen
1 Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jahwe hat Grosses an ihnen
2 Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O por eles!”
3 Jahwe hat Grosses an uns getan: wir waren fröhlich!
3 De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jahwe, gleich Bächen im Mittagslande!
4 Ó Senhor , faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
5 Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.
6 Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.