1 Tessalonicenses 3
Farongoe Lea Ana Fataleka (FAR) vs NVT
1 Kalu kwaimanatai 'asiana sulia nao kalu si leka kau ka ada to'omulu, sulia kalu manata sae nau sa Paul fainia sa Silas karo ka to tu'u basi laona fere baita 'i Atens,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 ma karo kwatea kau wane kwaimani karo sa Timoti siamulu. Sa Timoti ne na sasika, ma na wane rao God laugo fai karo fuana 'ainitalolae ana na Farongoe Lea sulia sa Jesus Christ. Karo kwatea kau fua ne nia kai radu kamulu ma ka fanikila na famamanae kamulu,
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 fasi ta wane amulu ka abulo fasia na famamanae sulia ne wane ki kera famalagaigai kamulu. Aia, mulu kai saitamana ne kulu wane ne famamana ki, kulu kai too ana 'afitaie ki.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Sulia kada be kalu to 'ua mai fai kamulu, kalu ka farongo kamulu ana ne kera kai famalagaigai kulu. Ma mulu ka saitamana kera sasi na 'urinai.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Ma sulia famalagaigaie nai, nau ku 'abero 'asiana suli kamulu, ma nau ku mau, fasi sa Saetan ka liufi kamulu ana ilitoe nia ki, ma na raoe ulafu lea ki be kalu sasida 'i safitamulu ka dia ga 'ana ta ru 'o'oni. 'Urinai be nau ku odua kau sa Timoti siamulu, fua nia kai saitamana ne famamanae kamulu ki nia 'uta.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Ma kada nai, sa Timoti nia fi dao go mai 'i seki, nia ka fata ana fatae lea ki sulia na famamanae kamulu ana God ne nia ngasi 'ua, ma na kwaimanie fua mulu kwailiu ka baita 'ua. Ma nia ka farongo laugo ana ne kamulu manata lea suli kalu, ma mulu ka doria adalae to'omalu, dia laugo ne kalu doria adalae to'omulu.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Wanefuta nau ki 'ae, sulia farongoe nai, sui boroi 'ana kalu ka kwaimanatai ma na 'afitaie baita ki ka dao fafi kalu, kalu eele 'asiana suli kamulu ma na famamanae kamulu ki.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Na maurilamalu fi lea 'asiana 'i kada nai, sulia ne kalu rongoa na famamanae kamulu ana na 'Aofia nia ngasi.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Kalu ka tangoa 'asiana God kia, sulia mulu uu ngasi. Ana kada kalu foa, kalu eele 'asiana suli kamulu.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Kalu ka foa ngangata sulia dangi ma rodo fua ne God kai kwatea ka ngwaluda fua malu fuana adalae to'omulu lau ne kalu kai fanikila na famamanae kamulu ki, fua kai ngasi lea lau.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Kalu foa fua God na Maa kia ma fainia na 'Aofia kia sa Jesus kwatea ka ngwaluda fua kalu kai dao kau siamulu.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Kalu foa laugo fuana 'Aofia kai kwatea na kwaimanie kamulu fua mulu kwailiu ma fuana wane ki tafau ka baita dia laugo na kwaimanie kalu fua mulu ne baita.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Kalu foa laugo fua nia kai fanikila na maurilamulu, ma mulu kai lea tafau ma mulu kai 'o'olo 'i maana God na Maa kia, ana kada na 'Aofia sa Jesus kai dao mai ma ka oku fainia na wane nia ki tafau.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.