Salmos 9

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Makafu wò, O! Yehowa,
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Dzi adzɔm, eye matso aseye le mewò;
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Nye futɔwo trɔ megbe;
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 Elabena wòe xɔ nye nya,
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Èka mo na dukɔwo, eye nètsrɔ̃ ame vɔ̃ɖiwo hetutu
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Tsɔtsrɔ̃ mavɔ va futɔ la dzi,
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Yehowa aɖu fia tegbetegbe;
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Adrɔ̃ ʋɔnu xexea me le dzɔdzɔenyenye me;
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Yehowa nye sitsoƒe na ame siwo wote ɖe anyi
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Ame siwo nya wò ŋkɔ la aɖo dzi ɖe ŋuwò,
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Midzi kafukafuhawo na Yehowa,
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Elabena eya, ame si biaa hlɔ̃ hlɔ̃dolawo la,
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 O Yehowa, kpɔ ale si nye futɔwo le yonyeme tim ɖa!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 be maɖe wò kafukafu afia le Zion Vinyɔnu ƒe agbowo me,
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Dukɔwo ge dze do si woawo ŋutɔ woɖe la me;
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Yehowa ɖe eɖokui fia to eƒe ʋɔnu dzɔdzɔe dɔdrɔ̃ me;
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 Ame vɔ̃ɖiwo gbugbɔ yi yɔ me,
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ke womaŋlɔ hiãtɔ be ɖikaa
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 Tso, O Yehowa! Mègana amegbetɔ naɖu dzi o,
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 O! Yehowa, ƒo wo ƒu anyi kple ŋɔdzi;
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.