Salmos 83

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O! Mawu, mègazi kpi o,
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 Kpɔ ale si wò futɔwo le nyanyram ɖa,
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 Wole nu baɖa ɖom ɖe wò dukɔ ŋu le ayeme,
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 Wogblɔ be, “Miva, míatsrɔ̃ wo, be womaganye dukɔ o,
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 Wotsɔ tameɖoɖo ɖeka de adaŋu,
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 ame siwo le Edom ƒe agbadɔwo me,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 Gebalitɔwo, Amonviwo, Amalekitɔwo,
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 Asiria gɔ̃ hã kpe ɖe wo ŋu,
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Wɔ wo abe ale si nèwɔ Midian,
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 ame siwo tsrɔ̃ le Endor,
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Wɔ woƒe bubumewo abe Oreb kple Zeb ene,
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 ame siwo gblɔ be,
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 O! Nye Mawu, wɔ wo abe betsyo
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 Abe ale si dzo biaa ave,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 nenemae nàti wo yomee kple wò ya sesẽ,
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 Tsɔ ŋukpe tsyɔ mo na wo,
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Na ŋukpe nalé wo,
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Na woanya be wò, ame si ŋkɔe nye Yehowa la,
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.