Salmos 57

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kpɔ nye nublanui, O! Mawu, kpɔ nye nublanui,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 Mawu, Dziƒoʋĩtɔ lae medo ɣli na,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 Edɔ xɔnametɔ tso dziƒo, eye wòxɔ nam heka mo na
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 Mele dzatawo dome,
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 Medo wò ɖe dzi, O Mawu, gbɔ dziƒowo ŋu,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Woɖo ɖɔ ɖi na nye afɔ,
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 Nye dzi li ke sesĩe, O Mawu,
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 Nyɔ, nye luʋɔ!
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 O! Aƒetɔ, makafu wò le dukɔwo dome,
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 elabena wò lɔlɔ̃ keke ta,
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 Medo wò ɖe dzi, O Mawu, gbɔ dziƒowo ŋu,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.