Salmos 33

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Midzi ha kple dzidzɔ na Yehowa,
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Mikafu Yehowa kple kasaŋkuwo,
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Midzi ha yeye nɛ;
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Elabena Yehowa ƒe nya nye nyateƒe, eye wòto mɔ ɖeka;
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Yehowa lɔ̃a dzɔdzɔenyenye kple nuteƒewɔwɔ;
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 Yehowa ƒe nya wotsɔ wɔ dziƒowoe,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 Eƒo atsiaƒumetsiwo nu ƒu ɖe kpluwo me,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Anyigba katã nevɔ̃ Yehowa,
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Elabena eƒo nu, eye wòva dzɔ;
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 Yehowa gblẽ dukɔwo ƒe adaŋudedewo me,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 Ke Yehowa ya ƒe ɖoɖowo nɔa anyi maʋamaʋãe ɖikaa,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Woayra dukɔ si ƒe Mawue nye Yehowa,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Yehowa bi kɔ tso dziƒo ke,
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 Ele eƒe nɔƒe ke hekpɔ
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 eya ame si wɔ ame sia ame ƒe dzi,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Aʋakɔ gbogbo si le fia aɖe si la mate ŋu aɖee o,
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Ne eɖo ɖeɖe dzi la,
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Ke Yehowa ƒe ŋku le ame siwo vɔ̃nɛ la ŋu,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 be wòaɖe wo tso ku ƒe asi me,
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Míele lalam le mɔ kpɔm na Yehowa,
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Míaƒe dziwo le dzidzɔ kpɔm le eya amea me,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 O! Yehowa, na wò lɔlɔ̃ si meʋãna o la,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.