Provérbios 3

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vinye, mègaŋlɔ nye nufiame be o,
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 elabena woadidi wò agbenɔƒewo ɖe edzi
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ megate ɖa le gbɔwò gbeɖe o,
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 Ekema àkpɔ amenuveve kple ŋkɔ nyui
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Ɖo ŋu ɖe Yehowa ŋu kple wò dzi blibo,
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 ɖo ŋu ɖe eŋu le wò mɔwo katã dzi
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Mèganye nunyala le wò ŋutɔ wò ŋkume o,
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 Esia ahe dɔyɔyɔ vɛ na wò ŋutilã
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 De bubu Yehowa ŋu kple wò kesinɔnuwo
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 ekema wò avawo ayɔ agbagba,
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 Vinye, mègado vlo Yehowa ƒe amehehe o
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 elabena Yehowa ɖɔa ame siwo wòlɔ̃ la ɖo
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Woayra ame si ke ɖe nunya ŋu
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 elabena nunya xɔ asi wu klosalo
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 Asixɔxɔ le eŋu wu adzagba
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Agbe didi le eƒe ɖusi ƒe asi me,
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Eƒe mɔwo nye mɔ siwo dzi vivi le
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 Enye agbeti na ame siwo xɔ eya amea
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 Nunyae Yehowa tsɔ ɖo anyigba la ƒe gɔmeɖokpe anyii
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 Etsɔ eƒe nunya ma gogloƒewoe
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 Vinye, lé afia nyui tsotso kple sidzedze me ɖe asi,
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 Woanye agbe na wò
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Ekema àlé wò mɔ atsɔ le dedinɔnɔ me
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 Ne èmlɔ anyi la, màvɔ̃ o,
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Mègavɔ̃ ŋɔdzi si ava kpoyi
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 elabena Yehowa anye wò dzideƒo
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Mègagbe nyuiwɔwɔ na ame siwo dze nɛ,
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Mègagblɔ na wò aƒelika be,
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Mègaɖo vɔ̃ ɖe wò aƒelika,
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Mègatsɔ nya ɖe ame aɖeke ŋu dzodzro
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Mègabiã ŋu ŋutsu nu sesẽ wɔla
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 elabena Yehowa nyɔa ŋu ŋutsu nu tovo wɔla
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 Yehowa ƒe fiƒode le ame vɔ̃ɖiwo
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Yehowa ɖua fewu le dadala fewuɖulawo ŋu,
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 Nunyalawo nyia bubu ƒe dome,
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.