Provérbios 22

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ŋkɔ nyui didi nyo wu kesinɔnuwo
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 Nu ɖeka siae nàkpɔ le kesinɔtɔ kple ame dahe ŋu:
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 Nunyala kpɔ dzɔgbevɔ̃e gbɔna eye wòɣla eɖokui
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Ɖokuibɔbɔ kple Yehowavɔvɔ̃ hea kesinɔnu,
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Ŋu kple mɔkawo le ame vɔ̃ɖi la ƒe mɔ dzi,
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 He ɖevi ɖe mɔ si wòato la dzi eye ne etsi la,
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 Kesinɔtɔwo ɖua gã ɖe ame dahewo dzi
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Ame si ƒã vɔ̃ɖivɔ̃ɖi la axa dzɔgbevɔ̃e,
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 Woayra ame si nyoa dɔ me na amewo
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Nya fewuɖula la do goe eye dzre hã ado go,
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 Ame si lɔ̃ dzi dzadzɛ kple nuƒoƒo si me nya dzetowo le la,
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 Yehowa ƒe ŋkuwo le nugɔmesese ŋu,
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 Kuviatɔ gblɔna be,
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 Nyɔnu ahasitɔ ƒe nu la, ʋe globo wònye
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Wobla bometsitsi ɖe ɖevi ƒe dzi ŋu,
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 Ame si tea ame dahewo ɖe anyi be
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Ƒu to anyi eye nàse nunyalawo ƒe nyawo,
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 elabena edoa dzidzɔ na ame ne èɣla wo ɖe wò dzi me,
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 Ale be nàɖo dzi ɖe Yehowa ŋu,
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Ɖe nyemeŋlɔ nufiamenya blaetɔ̃ na wò,
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 be woafia nyateƒe kple kakaɖedzinyawo
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Mègaba ame dahewo le esi woda ahe ta o
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 elabena Yehowa axɔ nya ɖe wo nu
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Mègadze xɔ̃ ŋutsu dɔmedzoetɔ o
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 ne menye nenema o la, àva srɔ̃ eƒe mɔwo
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Mèganye ame si ƒua asi akɔ ɖe fenyila nu
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 eye ne mèkpɔ ga axe fea o la,
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Mègaɖe blemaliƒokpe
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Èkpɔ ame si bi ɖe eƒe dɔ me la le dɔ wɔma?
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.