Provérbios 12

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ame si lɔ̃ amehehe la lɔ̃a sidzedze,
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é estúpido.
2 Yehowa vea ame nyui la nu,
2 O homem de bem alcança o favor do Senhor , mas ao homem de perversos desígnios, ele o condena.
3 Womatsɔ vɔ̃ɖivɔ̃ɖi aɖo ame gɔme anyii o
3 O homem não se estabelece pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Srɔ̃nyɔnu zazɛ̃ nye fiakuku na srɔ̃ŋutsua,
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como podridão nos seus ossos.
5 Ame dzɔdzɔe ƒe ɖoɖowo toa mɔ ɖeka,
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do perverso, engano.
6 Ame vɔ̃ɖiwo ƒe nyawo le lalam na ʋu
6 As palavras dos perversos são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos livra homens.
7 Wotutua ame vɔ̃ɖiwo ƒua anyi eye womeganɔa anyi o,
7 Os perversos serão derribados e já não são, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Wokafua ame le nunya si le esi la ta,
8 Segundo o seu entendimento, será louvado o homem, mas o perverso de coração será desprezado.
9 Enyo be nànye ame tsɛ aɖe ko eye subɔla nanɔ asiwò,
9 Melhor é o que se estima em pouco e faz o seu trabalho do que o vanglorioso que tem falta de pão.
10 Ame dzɔdzɔe léa be na eƒe lãwo
10 O justo atenta para a vida dos seus animais, mas o coração dos perversos é cruel.
11 Ame si ŋlɔ eƒe agble la akpɔ nuɖuɖu geɖe,
11 O que lavra a sua terra será farto de pão, mas o que corre atrás de coisas vãs é falto de senso.
12 Ame vɔ̃ɖiwo ƒe nu siwo woha la le ŋutasẽlawo dzrom,
12 O perverso quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Ame vɔ̃ɖi ƒe nu vlo ƒoƒo zua mɔ ɖenɛ,
13 Pela transgressão dos lábios o mau se enlaça, mas o justo sairá da angústia.
14 Ame ƒe nu ƒe kutsetse hea nu nyuiwo vɛ nɛ taŋtaŋtaŋ,
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem ser-lhe-á retribuído.
15 Bometsila ƒe mɔ dzɔna le eya ŋutɔ ƒe ŋkume,
15 O caminho do insensato aos seus próprios olhos parece reto, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Bometsila ɖea eƒe dziku fiana zi ɖeka,
16 A ira do insensato num instante se conhece, mas o prudente oculta a afronta.
17 Ɖasefo nyateƒetɔ gblɔa nya si le eteƒe le ʋɔnu,
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa, a fraude.
18 Nya vlowo ƒona ɖe ame abe yi ene,
18 Alguém há cuja tagarelice é como pontas de espada, mas a língua dos sábios é medicina.
19 Nyateƒenuyiwo nɔa anyi ɖikaa,
19 O lábio veraz permanece para sempre, mas a língua mentirosa, apenas um momento.
20 Beble le ame siwo ɖoa nu vɔ̃ɖi la ƒe dzi me,
20 Há fraude no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 Dzɔgbevɔ̃e medzɔna ɖe ame dzɔdzɔe dzi o,
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os perversos, o mal os apanhará em cheio.
22 Yehowa lé fu alakpanuyiwo,
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu prazer.
23 Nunyala mekɔa nu le sidzedze si su esi la dzi o,
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a estultícia.
24 Asi si doa vevi nu la aɖu fia,
24 A mão diligente dominará, mas a remissa será sujeita a trabalhos forçados.
25 Nuxaxa le dzi me tea ame ɖe anyi,
25 A ansiedade no coração do homem o abate, mas a boa palavra o alegra.
26 Ame dzɔdzɔe ɖoa ŋu ɖo le xɔlɔ̃wɔwɔ me,
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos perversos os faz errar.
27 Kuviatɔ memea eƒe adelã o,
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser ele diligente.
28 Agbe le dzɔdzɔenyenye ƒe mɔ me,
28 Na vereda da justiça, está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.