Jeremias 30

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Esia nye nya si va na Yeremia tso Yehowa gbɔ.
1 Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor :
2 “Ale Yehowa, Israel ƒe Mawu la gblɔe nye esi: ‘Ŋlɔ nya siwo katã megblɔ na wò la ɖe agbalẽ me’
2 — Assim diz o Senhor , Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei.
3 Yehowa be, ‘Ŋkekewo li gbɔna, esi makplɔ nye dukɔwo Israel kple Yuda agbɔe tso aboyo me, eye magbugbɔ anyigba si metsɔ na wo fofowo be wòanye wo tɔ la na wo.’ ” Yehowa gblɔe.
3 Porque eis que vêm dias, diz o Senhor , em que mudarei a sorte do meu povo de Israel e de Judá, diz o Senhor . Farei com que voltem para a terra que dei aos seus pais, e eles a possuirão.
4 Nya siawoe Yehowa gblɔ tso Israel kple Yuda ŋuti.
4 São estas as palavras que o Senhor falou a respeito de Israel e de Judá:
5 “Ale Yehowa gblɔe nye esi:
5 Assim diz o Senhor : “Ouvimos um grito de terror, um grito de medo e não de paz.
6 Bia eye nàkpɔe ɖa be,
6 Perguntem e vejam se um homem pode dar à luz uma criança? Por que, então, vejo todos esses homens com as mãos na cintura, como se fossem uma mulher que está dando à luz? E por que se tornaram pálidos todos os rostos?
7 Alele, anye ŋkeke dziŋɔ
7 Ah! Que grande é aquele dia, e não há outro semelhante! É tempo de angústia para Jacó, mas ele será salvo dela.”
8 Yehowa, Dziƒoʋakɔwo ƒe Aƒetɔ la be,
8 — Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, eu quebrarei o jugo que está sobre o pescoço de vocês e despedaçarei as correias. E nunca mais estrangeiros irão escravizar este povo,
9 Ke boŋ woasubɔ Yehowa,
9 que servirá ao Senhor , seu Deus, e também a Davi, que lhes darei como rei.
10 “Eya ta mègavɔ̃ o. O, nye dɔla Yakob.
10 “Portanto, não tenha medo, meu servo Jacó”, diz o “nem se atemorize, ó Israel. Pois eis que eu o livrarei dessa terra distante e salvarei a sua descendência da terra do exílio. Jacó voltará e ficará tranquilo e sossegado; e não haverá quem o atemorize.
11 Meli kpli wò be maɖe wò.”
11 Porque eu estou com você para salvá-lo”, diz o “Por isso, destruirei completamente todas as nações por onde o espalhei. A você eu não destruirei completamente, mas castigarei em justa medida; de modo nenhum deixarei você impune.”
12 “Ale Yehowa gblɔe nye esi:
12 Porque assim diz o Senhor : “A sua ferida é incurável, o seu ferimento é grave.
13 Ame aɖeke meli aʋli tawò o,
13 Não há quem defenda a sua causa; não há remédio nem cura para a sua ferida.
14 Wò lɔlɔ̃tɔwo katã ŋlɔ wò be,
14 Todos os seus amantes se esqueceram de você; já não perguntam por você. Porque eu a feri como se você fosse um inimigo; o castigo foi cruel, por causa da grandeza da sua maldade e da multidão dos seus pecados.
15 Nu ka ŋutie nèle avi fam tso wò abi
15 Por que você grita por causa da sua ferida? Essa sua dor é incurável. Por causa da grandeza de sua maldade e da multidão dos seus pecados é que eu fiz estas coisas.
16 “ ‘Gake ame siwo katã vuvu wò la woavuvu wo,
16 Por isso, todos os que a devoram serão devorados, e todos os seus inimigos serão levados, cada um deles para o cativeiro. Aqueles que a despojam serão despojados, e entregarei ao saque todos os que a saqueiam.
17 Ke mana nàhaya, eye mana wò abiawo naku,
17 Porque restaurarei a sua saúde e curarei as suas feridas”, diz o “Porque chamaram você de repudiada, dizendo: ‘É Sião, ninguém mais pergunta por ela.’”
18 “Ale Yehowa gblɔe nye esi:
18 Assim diz o Senhor : “Eis que restaurarei a sorte das tendas de Jacó e me compadecerei das suas moradas. A cidade será reedificada sobre o seu montão de ruínas, e o palácio será habitado outra vez.
19 Kafukafuha kple aseyetsogbe aɖi tso wo dome.
19 De lá sairão ações de graças e os gritos dos que se alegram. Eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os glorificarei, e não serão desprezados.
20 Wo viwo anɔ abe le blema ƒe ɣeyiɣiwo me ene
20 Os seus filhos serão como antigamente, e a sua congregação será firmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores.
21 Woƒe kplɔla anye woawo ŋutɔ dometɔ ɖeka
21 O seu príncipe procederá deles, do meio deles sairá aquele que há de reinar. Farei com que ele se aproxime, e ele chegará perto de mim; pois quem por si mesmo ousaria aproximar-se de mim?” — diz o
22 Ale be mianye nye dukɔ
22 “Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.”
23 Kpɔ ɖa, Yehowa ƒe ahom atu sesĩe
23 Eis a tempestade do Senhor ! O furor saiu, uma tempestade passou sobre a cabeça dos ímpios.
24 Yehowa ƒe dziku dziŋɔ la matrɔ adzo o,
24 O furor da ira do Senhor não se desviará até que ele execute e cumpra os desígnios do seu coração. Nos últimos dias, vocês entenderão isso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.