Jó 11

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Naamatitɔ, Zofar ɖo eŋu na Hiob be,
1 Então Sofar de Naama tomou a palavra nestes termos:
2 “Ɖe woagbe nya siawo ŋu ɖoɖo na wòa?
2 Ficará sem resposta o que fala muito, dar-se-á razão ao grande falador?
3 Ɖe wò nya dzodzro siawo ade ga nu na amewoa?
3 Tua loquacidade fará calar a gente; zombarás sem que ninguém te repreenda?
4 Ègblɔ na Mawu be
4 Dizes: Minha opinião é a verdadeira, sou puro a teus olhos.
5 O, aleke medi be Mawu naƒo nu,
5 Oh! Se Deus pudesse falar, e abrir seus lábios para te responder,
6 ne wòaɖe nunya ƒe nu ɣaɣlawo afia wò
6 revelar-te os mistérios da sabedoria que são ambíguos para o espírito, saberias então que Deus esquece uma parte de tua iniqüidade.
7 “Àte ŋu ase Mawu ƒe nya goglowo gɔmea?
7 Pretendes sondar as profundezas divinas, atingir a perfeição do Todo-poderoso?
8 Wokɔkɔ wu dziƒowo, nu ka nàte ŋu awɔ?
8 Ela é mais alta do que o céu: que farás? É mais profunda que os infernos: como a conhecerás?
9 Wodidi wu anyigba eye wokeke wu atsiaƒu.
9 É mais longa que a terra, mais larga que o mar.
10 Ke ne eva do, hede wò gaxɔ me eye wòdrɔ̃ ʋɔnu wò la,
10 Se ele surge para aprisionar, se apela à justiça, quem o impedirá?
11 Vavã enyaa alakpatɔwo eye ne ekpɔ nu vɔ̃ɖi la,
11 Pois ele conhece os malfeitores, descobre a iniqüidade, presta atenção.
12 Gake abe ale si gbetedzi mate ŋu
12 Diante disso, uma cabeça oca poderia compreender, um asno tornar-se-ia razoável.
13 “Ke hã la, ne ètsɔ wò dzi nɛ blibo,
13 Se voltares teu coração para Deus, e para ele estenderes os braços;
14 ne èɖe nu vɔ̃ siwo le wò asi me la ɖa
14 se afastares de tuas mãos o mal, e não abrigares a iniqüidade debaixo de tua tenda,
15 ekema àkɔ wò mo dzi ŋukpemanɔmee,
15 então poderás erguer a fronte sem mancha; serás estável, sem mais nenhum temor.
16 Le nyateƒe me la, àŋlɔ wò hiãkame be
16 Esquecerás daí por diante as tuas penas: como águas que passaram, serão apenas uma lembrança;
17 Wò agbe me akɔ wu ŋdɔkutsu dzati
17 o futuro te será mais brilhante do que o meio-dia, as trevas se mudarão em aurora;
18 Ànɔ dedie elabena mɔkpɔkpɔ li,
18 terás confiança e ficarás cheio de esperança: olhando em volta de ti, dormirás tranqüilo;
19 Àmlɔ anyi eye ame aɖeke mava do ŋɔdzi na wò o;
19 repousarás sem que ninguém te inquiete muitos acariciarão teu rosto,
20 Ke ɖeɖi ate ame vɔ̃ɖiwo ƒe ŋkuwo ŋu,
20 mas os olhos dos maus serão consumidos; para eles, nenhum refúgio; não terão outra esperança senão em seu último suspiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.