Isaías 43

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ke azɔ la, ale Yehowa,
1 Mas, agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome; tu és meu.
2 Ne èto tɔ me, mato eme kpli wò,
2 Quando passares pelas águas, estarei contigo, e, quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
3 elabena nye Yehowa, wò Mawu,
3 Porque eu sou o Senhor , teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e Sebá, por ti.
4 Esi asixɔxɔ kple bubu le ŋutiwò
4 Enquanto foste precioso aos meus olhos, também foste glorificado, e eu te amei, pelo que dei os homens por ti, e os povos, pela tua alma.
5 Mègavɔ̃ o, elabena meli kpli wò,
5 Não temas, pois, porque estou contigo; trarei a tua semente desde o Oriente e te ajuntarei desde o Ocidente.
6 Magblɔ na anyiehe be,
6 Direi ao Norte: Dá; e ao Sul: Não retenhas; trazei meus filhos de longe e minhas filhas das extremidades da terra,
7 ame sia ame si ko ŋu woyɔ nye ŋkɔ ɖo,
7 a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.
8 Mikplɔ ame siwo ŋku li na,
8 Trazei o povo cego, que tem olhos; e os surdos, que têm ouvidos.
9 Dukɔwo katã kpe ta, eye amewo ƒo takpli.
9 Todas as nações se congreguem, e os povos se reúnam; quem dentre eles pode anunciar isto e fazer-nos ouvir as coisas antigas? Apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem, e para que se ouça, e para que se diga: Verdade é.
10 Yehowa be, “Miawoe nye nye ɖasefowo
10 Vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor , e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibas, e me creiais, e entendais que eu sou o mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
11 Nyee, ɛ̃, nyee.
11 Eu, eu sou o Senhor , e fora de mim não há Salvador.
12 Nye la, meɖee fia. Meɖe eme,
12 Eu anunciei, e eu salvei, e eu o fiz ouvir, e deus estranho não houve entre vós, pois vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor ; eu sou Deus.
13 Yehowae gblɔe.
13 Ainda antes que houvesse dia, eu sou; e ninguém há que possa fazer escapar das minhas mãos; operando eu, quem impedirá?
14 Ale Yehowa, wò Ɖela,
14 Assim diz o Senhor , teu Redentor, o Santo de Israel: Por amor de vós, enviei inimigos contra a Babilônia e a todos farei descer como fugitivos, isto é, os caldeus, nos navios com que se vangloriavam.
15 Nyee nye Yehowa,
15 Eu sou o Senhor , vosso Santo, o Criador de Israel, vosso Rei.
16 Ale Yehowa, ame si ɖe mɔ to atsiaƒu me,
16 Assim diz o Senhor , o que preparou no mar um caminho e nas águas impetuosas, uma vereda;
17 ame si na tasiaɖamwo, sɔwo, aʋakɔwo,
17 o que trouxe o carro e o cavalo, o exército e a força; eles juntamente se deitaram e nunca se levantarão; estão extintos e como um pavio, se apagaram.
18 “Miŋlɔ blemanuwo be.
18 Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.
19 Kpɔ ɖa, mele nu yeye wɔm!
19 Eis que farei uma coisa nova, e, agora, sairá à luz; porventura, não a sabereis? Eis que porei um caminho no deserto e rios, no ermo.
20 Gbemelãwo, amegaxiwo
20 Os animais do campo me servirão, os dragões e os filhos do avestruz; porque porei águas no deserto e rios, no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu eleito.
21 ame siwo mewɔ na ɖokuinye be
21 Esse povo que formei para mim, para que me desse louvor.
22 “Ke wò, Yakob, mèyɔm o.
22 Contudo, tu não me invocaste a mim, ó Jacó, mas te cansaste de mim, ó Israel.
23 Mètsɔa wò alẽwo saa numevɔ nam loo
23 Não me trouxeste o gado miúdo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrifícios; não te fiz servir com ofertas, nem te fatiguei com incenso.
24 Mètsɔ atikeʋeʋĩ aɖeke vɛ nam
24 Não me compraste por dinheiro cana aromática, nem com a gordura dos teus sacrifícios me encheste, mas me deste trabalho com os teus pecados e me cansaste com as tuas maldades.
25 “Nyee, ɛ̃, nyee atutu wò dzidadawo ɖa le
25 Eu, eu mesmo, sou o que apaga as tuas transgressões por amor de mim e dos teus pecados me não lembro.
26 Ɖo ŋku tsãnuwo dzi nam.
26 Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.
27 Fofowò gbãtɔ wɔ nu vɔ̃.
27 Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
28 eya ta mado ŋunyɔ ame ŋkuta
28 Pelo que profanarei os maiorais do santuário e farei de Jacó um anátema e de Israel, um opróbrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.