Isaías 33
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARIB
1 Baba na wò, o nugblẽla!
1 Ai de ti que despojas, e que não foste despojado; e que procedes perfidamente, e que não foste tratado perfidamente! quando acabares de destruir, serás destruído; e, quando acabares de tratar perfidamente, perfidamente te tratarão.
2 O! Yehowa, ve mía nu;
2 Ó Senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. Sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.
3 Ne èɖe gbe la, amewo sina,
3 Ao ruído do tumulto fogem os povos; à tua exaltação as nações são dispersas.
4 O! Dukɔwo, woaƒo miaƒe nuhahawo nu ƒu
4 Então ajuntar-se-á o vosso despojo como ajunta a lagarta; como os gafanhotos saltam, assim sobre ele saltarão os homens.
5 Wodo Yehowa ɖe dzi,
5 O Senhor é exalçado, pois habita nas alturas; encheu a Sião de retidão e justiça.
6 Anye gɔmeɖokpe sesẽ na míaƒe ɣeyiɣiwo.
6 Será ele a estabilidade dos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria, e conhecimento; e o temor do Senhor é o seu tesouro.
7 Kpɔ ɖa woƒe kalẽtɔwo le avi fam sesĩe le mɔtatawo dzi.
7 Eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente.
8 Gbedzimɔwo ɖi gbɔlo, eye mɔzɔla aɖeke mele mɔtatawo dzi o.
8 As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; alianças se rompem, testemunhas se desprezam, e não se faz caso dos homens.
9 Anyigba la ƒu kplakplakpla,
9 A terra pranteia, desfalece; o Líbano se envergonha e se murcha; Sarom se tornou como um deserto; Basã e Carmelo ficam despidos de folhas.
10 Yehowa be, “Matso azɔ, woadom ɖe dzi,
10 Agora me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei; agora serei exaltado.
11 Atsakiti nye fu nèfɔ, eye nèdzi gbe ƒuƒu.
11 Concebeis palha, produzis restolho; e o vosso fôlego é um fogo que vos devorará.
12 Woafiã abe akalo ene,
12 E os povos serão como as queimas de cal, como espinhos cortados que são queimados no fogo.
13 Mi ame siwo le adzɔge, mise nu si mewɔ.
13 Ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós, que estais vizinhos, reconhecei o meu poder.
14 Ŋɔdzi lé nu vɔ̃ wɔla siwo le Zion,
14 Os pecadores de Sião se assombraram; o tremor apoderou-se dos ímpios. Quem dentre nós pode habitar com o fogo consumidor? quem dentre nós pode habitar com as labaredas eternas?
15 Ame si zɔna le dzɔdzɔenyenye me,
15 Aquele que anda em justiça, e fala com retidão; aquele que rejeita o ganho da opressão; que sacode as mãos para não receber peitas; o que tapa os ouvidos para não ouvir falar do derramamento de sangue, e fecha os olhos para não ver o mal;
16 Esiae nye ame si anɔ kɔkɔƒe,
16 este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio; dar-se-lhe-á o seu pão; as suas águas serão certas.
17 Wò ŋkuwo akpɔ fia la le eƒe atsyɔ̃ɖoɖo gã me,
17 Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.
18 Àbu ŋɔdzinu siwo nèwɔ va yi le wò susu me be,
18 O teu coração meditará no terror, dizendo: Onde está aquele que serviu de escrivão? onde está o que pesou o tributo? onde está o que contou as torres?
19 Màgakpɔ ɖokuiŋudzela mawo azɔ o,
19 Não verás mais aquele povo feroz, povo de fala obscura, que não se pode compreender, e de língua tão estranha que não se pode entender.
20 Wò ŋku nenɔ Zion dzi.
20 Olha para Sião, a cidade das nossas festas solenes; os teus olhos verão a Jerusalém, habitação quieta, tenda que não será removida, cujas estacas nunca serão arrancadas, e das suas cordas nenhuma se quebrará.
21 Afi mae Yehowa, le eƒe ŋutikɔkɔe me,
21 Mas o Senhor ali estará conosco em majestade, nesse lugar de largos rios e correntes, no qual não entrará barco de remo, nem por ele passará navio grande.
22 elabena Yehowae nye míaƒe ʋɔnudrɔ̃la.
22 Porque o Senhor é o nosso juiz; o Senhor é nosso legislador; o Senhor é o nosso rei; ele nos salvará.
23 Wò abaladokawo me gbɔdzɔ;
23 As tuas cordas ficaram frouxas; elas não puderam ter firme o seu mastro, nem servir para estender a vela; então a presa de abundantes despojos se repartirá; e ate os coxos participarão da presa.
24 Ame siwo le Zion la dometɔ aɖeke magblɔ be,
24 E morador nenhum dirá: Enfermo estou; o povo que nela habitar será perdoado da sua iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.