Salmos 115

Esperanto (ESPERANTO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.