Provérbios 14

Esperanto (ESPERANTO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Saĝa virino konstruas sian domon; Sed malsaĝa detruas ĝin per siaj manoj.
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Kiu iras la ĝustan vojon, tiu timas la Eternulon; Sed kiu iras vojon malĝustan, tiu Lin malestimas.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 En la buŝo de malsaĝulo estas vergo por lia malhumileco; Sed la buŝo de saĝuloj ilin gardas.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Se ne ekzistas bovoj, la grenejoj estas malplenaj; Sed multe da profito estas de la forto de bovoj.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Mokanto serĉas saĝecon kaj ĝin ne trovas; Sed por saĝulo la sciado estas facila.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Foriru de homo malsaĝa; Ĉar vi ne aŭdos parolon de saĝo.
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 La saĝeco de saĝulo estas komprenado de sia vojo; Kaj la malsaĝeco de malsaĝuloj estas trompiĝado.
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Malsaĝuloj ŝercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Koro scias sian propran malĝojon; Kaj en ĝia ĝojo ne partoprenas fremdulo.
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Domo de malvirtuloj estos ekstermita; Sed dometo de virtuloj floros.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Iufoje vojo ŝajnas ĝusta al homo, Kaj tamen ĝia fino kondukas al la morto.
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Ankaŭ dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de ĝojo estas malĝojo.
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Laŭ siaj agoj manĝos homo malbonkora; Kaj homo bona satiĝos per siaj faroj.
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Naivulo kredas ĉiun vorton; Sed saĝulo estas atenta pri sia vojo.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Saĝulo timas, kaj forkliniĝas de malbono; Sed malsaĝulo estas incitiĝema kaj memfidema.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Malpacienculo faras malsaĝaĵojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Naivuloj akiras malsaĝecon; Sed saĝuloj estas kronataj de klereco.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Malbonuloj humiliĝos antaŭ bonuloj; Kaj malvirtuloj estos antaŭ la pordego de virtulo.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Malriĉulo estas malamata eĉ de sia proksimulo; Sed riĉulo havas multe da amikoj.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Kiu malŝatas sian proksimulon, tiu estas pekulo; Sed kiu kompatas malriĉulojn, tiu estas feliĉa.
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Ĉu ne eraras malbonintenculoj? Sed favorkoreco kaj vero estas ĉe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 De ĉiu laboro estos profito; Sed de babilado venas nur senhaveco.
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Propra riĉeco estas krono por la saĝuloj; Sed la malsaĝeco de la malsaĝuloj restas malsaĝeco.
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 En la timo antaŭ la Eternulo estas forta fortikaĵo; Kaj Li estos rifuĝejo por Siaj infanoj.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 La timo antaŭ la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Grandeco de popolo estas gloro por reĝo; Kaj manko de popolo pereigas la reganton.
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Pacienculo havas multe da saĝo; Sed malpacienculo elmontras malsaĝecon.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Trankvila koro estas vivo por la korpo; Sed envio estas puso por la ostoj.
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Kiu premas malriĉulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malriĉulon.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Pro sia malboneco malvirtulo estos forpuŝita; Sed virtulo eĉ mortante havas esperon.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 En la koro de saĝulo ripozas saĝo; Kaj kio estas en malsaĝuloj, tio elmontriĝas.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Virto altigas popolon; Sed peko pereigas gentojn.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Favoron de la reĝo havas sklavo saĝa; Sed kontraŭ malbonkonduta li koleras.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.