Provérbios 14

Esperanto (ESPERANTO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Saĝa virino konstruas sian domon; Sed malsaĝa detruas ĝin per siaj manoj.
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Kiu iras la ĝustan vojon, tiu timas la Eternulon; Sed kiu iras vojon malĝustan, tiu Lin malestimas.
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 En la buŝo de malsaĝulo estas vergo por lia malhumileco; Sed la buŝo de saĝuloj ilin gardas.
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Se ne ekzistas bovoj, la grenejoj estas malplenaj; Sed multe da profito estas de la forto de bovoj.
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Mokanto serĉas saĝecon kaj ĝin ne trovas; Sed por saĝulo la sciado estas facila.
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Foriru de homo malsaĝa; Ĉar vi ne aŭdos parolon de saĝo.
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 La saĝeco de saĝulo estas komprenado de sia vojo; Kaj la malsaĝeco de malsaĝuloj estas trompiĝado.
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Malsaĝuloj ŝercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Koro scias sian propran malĝojon; Kaj en ĝia ĝojo ne partoprenas fremdulo.
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Domo de malvirtuloj estos ekstermita; Sed dometo de virtuloj floros.
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Iufoje vojo ŝajnas ĝusta al homo, Kaj tamen ĝia fino kondukas al la morto.
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Ankaŭ dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de ĝojo estas malĝojo.
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Laŭ siaj agoj manĝos homo malbonkora; Kaj homo bona satiĝos per siaj faroj.
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Naivulo kredas ĉiun vorton; Sed saĝulo estas atenta pri sia vojo.
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Saĝulo timas, kaj forkliniĝas de malbono; Sed malsaĝulo estas incitiĝema kaj memfidema.
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Malpacienculo faras malsaĝaĵojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Naivuloj akiras malsaĝecon; Sed saĝuloj estas kronataj de klereco.
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Malbonuloj humiliĝos antaŭ bonuloj; Kaj malvirtuloj estos antaŭ la pordego de virtulo.
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Malriĉulo estas malamata eĉ de sia proksimulo; Sed riĉulo havas multe da amikoj.
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Kiu malŝatas sian proksimulon, tiu estas pekulo; Sed kiu kompatas malriĉulojn, tiu estas feliĉa.
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Ĉu ne eraras malbonintenculoj? Sed favorkoreco kaj vero estas ĉe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 De ĉiu laboro estos profito; Sed de babilado venas nur senhaveco.
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Propra riĉeco estas krono por la saĝuloj; Sed la malsaĝeco de la malsaĝuloj restas malsaĝeco.
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 En la timo antaŭ la Eternulo estas forta fortikaĵo; Kaj Li estos rifuĝejo por Siaj infanoj.
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 La timo antaŭ la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Grandeco de popolo estas gloro por reĝo; Kaj manko de popolo pereigas la reganton.
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Pacienculo havas multe da saĝo; Sed malpacienculo elmontras malsaĝecon.
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Trankvila koro estas vivo por la korpo; Sed envio estas puso por la ostoj.
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Kiu premas malriĉulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malriĉulon.
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Pro sia malboneco malvirtulo estos forpuŝita; Sed virtulo eĉ mortante havas esperon.
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 En la koro de saĝulo ripozas saĝo; Kaj kio estas en malsaĝuloj, tio elmontriĝas.
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Virto altigas popolon; Sed peko pereigas gentojn.
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Favoron de la reĝo havas sklavo saĝa; Sed kontraŭ malbonkonduta li koleras.
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.